Compare Translations for 2 Samuel 18:15

2 Samuel 18:15 BBE
And ten young men, servants of Joab, came round Absalom and put an end to him.
Read 2 Samuel 18 BBE  |  Read 2 Samuel 18:15 BBE in parallel  
2 Samuel 18:15 ESV
And ten young men, Joab's armor-bearers, surrounded Absalom and struck him and killed him.
Read 2 Samuel 18 ESV  |  Read 2 Samuel 18:15 ESV in parallel  
2 Samuel 18:15 NKJV
And ten young men who bore Joab's armor surrounded Absalom, and struck and killed him.
Read 2 Samuel 18 NKJV  |  Read 2 Samuel 18:15 NKJV in parallel  
2 Samuel 18:15 NLT
Ten of Joab's young armor bearers then surrounded Absalom and killed him.
Read 2 Samuel 18 NLT  |  Read 2 Samuel 18:15 NLT in parallel  
2 Samuel 18:15 NRS
And ten young men, Joab's armor-bearers, surrounded Absalom and struck him, and killed him.
Read 2 Samuel 18 NRS  |  Read 2 Samuel 18:15 NRS in parallel  
2 Samuel 18:15 ASV
And ten young men that bare Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
Read 2 Samuel 18 ASV  |  Read 2 Samuel 18:15 ASV in parallel  
2 Samuel 18:15 CJB
Then Yo'av's ten young armor-bearers surrounded Avshalom, struck him and killed him.
Read 2 Samuel 18 CJB  |  Read 2 Samuel 18:15 CJB in parallel  
2 Samuel 18:15 RHE
Ten young men, armourbearers of Joab, ran up, and striking him slew him.
Read 2 Samuel 18 RHE  |  Read 2 Samuel 18:15 RHE in parallel  
2 Samuel 18:15 ELB
Und zehn Knaben, Waffenträger Joabs, umgaben und erschlugen Absalom und töteten ihn.
Read 2 Samuel 18 ELB  |  Read 2 Samuel 18:15 ELB in parallel  
2 Samuel 18:15 GDB
Poi dieci fanti, scudieri di Ioab, circondarono Absalom, e lo percossero, e l’ammazzarono.
Read 2 Samuel 18 GDB  |  Read 2 Samuel 18:15 GDB in parallel  
2 Samuel 18:15 GW
Then ten of Joab's armorbearers surrounded Absalom, attacked him, and killed him.
Read 2 Samuel 18 GW  |  Read 2 Samuel 18:15 GW in parallel  
2 Samuel 18:15 GNT
Then ten of Joab's soldiers closed in on Absalom and finished killing him.
Read 2 Samuel 18 GNT  |  Read 2 Samuel 18:15 GNT in parallel  
2 Samuel 18:15 HNV
Ten young men who bore Yo'av's armor compassed about and struck Avshalom, and killed him.
Read 2 Samuel 18 HNV  |  Read 2 Samuel 18:15 HNV in parallel  
2 Samuel 18:15 CSB
and 10 young men who were Joab's armor-bearers surrounded Absalom, struck him, and killed him.
Read 2 Samuel 18 CSB  |  Read 2 Samuel 18:15 CSB in parallel  
2 Samuel 18:15 KJV
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.
Read 2 Samuel 18 KJV  |  Read 2 Samuel 18:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 18:15 BLA
Y diez jóvenes escuderos de Joab rodearon e hirieron a Absalón y lo remataron.
Read 2 Samuel 18 BLA  |  Read 2 Samuel 18:15 BLA in parallel  
2 Samuel 18:15 RVR
Cercándolo luego diez mancebos escuderos de Joab, hirieron á Absalom, y acabáronle.
Read 2 Samuel 18 RVR  |  Read 2 Samuel 18:15 RVR in parallel  
2 Samuel 18:15 LSG
Dix jeunes gens, qui portaient les armes de Joab, entour?rent Absalom, le frapp?rent et le firent mourir.
Read 2 Samuel 18 LSG  |  Read 2 Samuel 18:15 LSG in parallel  
2 Samuel 18:15 LUT
Und zehn Knappen, Joabs Waffenträger, machten sich umher und schlugen ihn zu Tod.
Read 2 Samuel 18 LUT  |  Read 2 Samuel 18:15 LUT in parallel  
2 Samuel 18:15 NAS
And ten young men who carried Joab's armor gathered around and struck Absalom and killed him.
Read 2 Samuel 18 NAS  |  Read 2 Samuel 18:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 18:15 NCV
Ten young men who carried Joab's armor also gathered around Absalom and struck him and killed him.
Read 2 Samuel 18 NCV  |  Read 2 Samuel 18:15 NCV in parallel  
2 Samuel 18:15 NIRV
Ten of the men who were carrying Joab's armor surrounded Absalom. They struck him down and killed him.
Read 2 Samuel 18 NIRV  |  Read 2 Samuel 18:15 NIRV in parallel  
2 Samuel 18:15 NIV
And ten of Joab's armor-bearers surrounded Absalom, struck him and killed him.
Read 2 Samuel 18 NIV  |  Read 2 Samuel 18:15 NIV in parallel  
2 Samuel 18:15 OST
Puis dix jeunes hommes, qui portaient les armes de Joab, environnèrent Absalom, le frappèrent, et l'achevèrent.
Read 2 Samuel 18 OST  |  Read 2 Samuel 18:15 OST in parallel  
2 Samuel 18:15 RSV
And ten young men, Jo'ab's armor-bearers, surrounded Ab'salom and struck him, and killed him.
Read 2 Samuel 18 RSV  |  Read 2 Samuel 18:15 RSV in parallel  
2 Samuel 18:15 RIV
Poi dieci giovani scudieri di Joab circondarono Absalom, e coi loro colpi lo finirono.
Read 2 Samuel 18 RIV  |  Read 2 Samuel 18:15 RIV in parallel  
2 Samuel 18:15 SEV
Cercándolo luego diez jóvenes escuderos de Joab, hirieron a Absalón, y le mataron.
Read 2 Samuel 18 SEV  |  Read 2 Samuel 18:15 SEV in parallel  
2 Samuel 18:15 SVV
En tien jongens, wapendragers van Joab, omringden hem, en zij sloegen Absalom, en doodden hem.
Read 2 Samuel 18 SVV  |  Read 2 Samuel 18:15 SVV in parallel  
2 Samuel 18:15 DBY
And ten young men that bore Joab's armour surrounded and smote Absalom, and killed him.
Read 2 Samuel 18 DBY  |  Read 2 Samuel 18:15 DBY in parallel  
2 Samuel 18:15 VUL
cucurrerunt decem iuvenes armigeri Ioab et percutientes interfecerunt eum
Read 2 Samuel 18 VUL  |  Read 2 Samuel 18:15 VUL in parallel  
2 Samuel 18:15 MSG
by then Absalom was surrounded by ten of Joab's armor bearers; they hacked away at him and killed him.
Read 2 Samuel 18 MSG  |  Read 2 Samuel 18:15 MSG in parallel  
2 Samuel 18:15 WBT
And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
Read 2 Samuel 18 WBT  |  Read 2 Samuel 18:15 WBT in parallel  
2 Samuel 18:15 TMB
And ten young men who bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
Read 2 Samuel 18 TMB  |  Read 2 Samuel 18:15 TMB in parallel  
2 Samuel 18:15 TNIV
And ten of Joab's armor-bearers surrounded Absalom, struck him and killed him.
Read 2 Samuel 18 TNIV  |  Read 2 Samuel 18:15 TNIV in parallel  
2 Samuel 18:15 WEB
Ten young men who bore Joab's armor compassed about and struck Absalom, and killed him.
Read 2 Samuel 18 WEB  |  Read 2 Samuel 18:15 WEB in parallel  
2 Samuel 18:15 WYC
ten young squires of Joab ran, and smote, and killed him. (ten young squires of Joab ran over to him, and struck, or stabbed, and killed him.)
Read 2 Samuel 18 WYC  |  Read 2 Samuel 18:15 WYC in parallel  
2 Samuel 18:15 YLT
And they go round -- ten youths bearing weapons of Joab -- and smite Absalom, and put him to death.
Read 2 Samuel 18 YLT  |  Read 2 Samuel 18:15 YLT in parallel  

2 Samuel 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

Absalom's army defeated. (1-8) He is slain. (9-18) David's over-sorrow. (19-33)

Verses 1-8 How does David render good for evil! Absalom would have only David smitten; David would have only Absalom spared. This seems to be a resemblance of man's wickedness towards God, and God's mercy to man, of which it is hard to say which is most amazing. Now the Israelites see what it is to take counsel against the Lord and his anointed.

Verses 9-18 Let young people look upon Absalom, hanging on a tree, accursed, forsaken of heaven and earth; there let them read the Lord's abhorrence of rebellion against parents. Nothing can preserve men from misery and contempt, but heavenly wisdom and the grace of God.

Verses 19-33 By directing David to give God thanks for his victory, Ahimaaz prepared him for the news of his son's death. The more our hearts are fixed and enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better disposed we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them. Some think David's wish arose from concern about Absalom's everlasting state; but he rather seems to have spoken without due thought. He is to be blamed for showing so great fondness for a graceless son. Also for quarrelling with Divine justice. And for opposing the justice of the nation, which, as king, he had to administer, and which ought to be preferred before natural affection. The best men are not always in a good frame; we are apt to over-grieve for what we over-loved. But while we learn from this example to watch and pray against sinful indulgence, or neglect of our children, may we not, in David, perceive a shadow of the Saviour's love, who wept over, prayed for, and even suffered death for mankind, though vile rebels and enemies.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use