Compare Translations for Exodus 18:4

Exodus 18:4 ASV
and the name of the other was Eliezer; for [he said], The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.
Read Exodus 18 ASV  |  Read Exodus 18:4 ASV in parallel  
Exodus 18:4 BBE
And the name of the other was Eliezer, for he said, The God of my father was my help, and kept me safe from the sword of Pharaoh:
Read Exodus 18 BBE  |  Read Exodus 18:4 BBE in parallel  
Exodus 18:4 CEB
The other was named Eliezer because he said, "The God of my ancestors was my helper who rescued me from Pharaoh's sword."
Read Exodus 18 CEB  |  Read Exodus 18:4 CEB in parallel  
Exodus 18:4 CJB
The name of the other was Eli'ezer [my God helps], "because the God of my father helped me by rescuing me from Pharaoh's sword."
Read Exodus 18 CJB  |  Read Exodus 18:4 CJB in parallel  
Exodus 18:4 RHE
And the other Eliezer: For the God of my father, said he, is my helper, and hath delivered me from the sword of Pharao.
Read Exodus 18 RHE  |  Read Exodus 18:4 RHE in parallel  
Exodus 18:4 ESV
and the name of the other, Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh").
Read Exodus 18 ESV  |  Read Exodus 18:4 ESV in parallel  
Exodus 18:4 GW
The name of the other was Eliezer [My God Is a Helper], because he said, "My father's God was my helper. He saved me from Pharaoh's death sentence."
Read Exodus 18 GW  |  Read Exodus 18:4 GW in parallel  
Exodus 18:4 GNT
He had also said, "The God of my father helped me and saved me from being killed by the king of Egypt"; so he had named the other son Eliezer. )
Read Exodus 18 GNT  |  Read Exodus 18:4 GNT in parallel  
Exodus 18:4 HNV
The name of the other was Eli`ezer, for he said, "My father's God was my help and delivered me from Par`oh's sword."
Read Exodus 18 HNV  |  Read Exodus 18:4 HNV in parallel  
Exodus 18:4 CSB
and the other Eliezer (because [he had said,] "The God of my father was my helper and delivered me from Pharaoh's sword").
Read Exodus 18 CSB  |  Read Exodus 18:4 CSB in parallel  
Exodus 18:4 KJV
And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:
Read Exodus 18 KJV  |  Read Exodus 18:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 18:4 LEB
and the one [whose] name [was] Eliezer, for "the God of my father [was] my help, and he delivered me from the sword of Pharaoh."
Read Exodus 18 LEB  |  Read Exodus 18:4 LEB in parallel  
Exodus 18:4 NAS
The other was named Eliezer, for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh."
Read Exodus 18 NAS  |  Read Exodus 18:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 18:4 NCV
The other son was named Eliezer, because when he was born, Moses said, "The God of my father is my help. He saved me from the king of Egypt."
Read Exodus 18 NCV  |  Read Exodus 18:4 NCV in parallel  
Exodus 18:4 NIRV
The other was named Eliezer. That's because Moses had said, "My father's God helped me. He saved me from Pharaoh's sword."
Read Exodus 18 NIRV  |  Read Exodus 18:4 NIRV in parallel  
Exodus 18:4 NIV
and the other was named Eliezer, for he said, "My father's God was my helper; he saved me from the sword of Pharaoh."
Read Exodus 18 NIV  |  Read Exodus 18:4 NIV in parallel  
Exodus 18:4 NKJV
and the name of the other was Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh");
Read Exodus 18 NKJV  |  Read Exodus 18:4 NKJV in parallel  
Exodus 18:4 NLT
The name of his second son was Eliezer, for Moses had said at his birth, "The God of my fathers was my helper; he delivered me from the sword of Pharaoh."
Read Exodus 18 NLT  |  Read Exodus 18:4 NLT in parallel  
Exodus 18:4 NRS
and the name of the other, Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh").
Read Exodus 18 NRS  |  Read Exodus 18:4 NRS in parallel  
Exodus 18:4 RSV
and the name of the other, Elie'zer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh").
Read Exodus 18 RSV  |  Read Exodus 18:4 RSV in parallel  
Exodus 18:4 DBY
-- and the name of the other, Eliezer -- For the God of my father has been my help, and has delivered me from the sword of Pharaoh.
Read Exodus 18 DBY  |  Read Exodus 18:4 DBY in parallel  
Exodus 18:4 MSG
the name of the other was Eliezer (God's-Help) because "The God of my father is my help and saved me from death by Pharaoh."
Read Exodus 18 MSG  |  Read Exodus 18:4 MSG in parallel  
Exodus 18:4 WBT
And the name of the other [was] Eliezer; (for the God of my father, [said he], [was] my help, and delivered me from the sword of Pharaoh:)
Read Exodus 18 WBT  |  Read Exodus 18:4 WBT in parallel  
Exodus 18:4 TMB
and the name of the other was Eliezer [that is, My God is a help], "For the God of my father," said he, "was my help and delivered me from the sword of Pharaoh");
Read Exodus 18 TMB  |  Read Exodus 18:4 TMB in parallel  
Exodus 18:4 TNIV
and the other was named Eliezer, for he said, "My father's God was my helper; he saved me from the sword of Pharaoh."
Read Exodus 18 TNIV  |  Read Exodus 18:4 TNIV in parallel  
Exodus 18:4 TYN
And the other was called Eliesar: for the God of my father was myne helpe ad delyuered me from the swerde of Pharao.
Read Exodus 18 TYN  |  Read Exodus 18:4 TYN in parallel  
Exodus 18:4 WEB
The name of the other was Eliezer, for he said, "My father's God was my help and delivered me from Pharaoh's sword."
Read Exodus 18 WEB  |  Read Exodus 18:4 WEB in parallel  
Exodus 18:4 WYC
forsooth the tother was called Eliezer, for Moses at his birth (had) said, (For the) God of my father is mine helper, and he delivered me from the sword of Pharaoh.
Read Exodus 18 WYC  |  Read Exodus 18:4 WYC in parallel  
Exodus 18:4 YLT
and the name of the other [is] Eliezer, for, `the God of my father [is] for my help, and doth deliver me from the sword of Pharaoh.'
Read Exodus 18 YLT  |  Read Exodus 18:4 YLT in parallel  

Exodus 18 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 18

Jethro brings to Moses his wife and two sons. (1-6) Moses entertains Jethro. (7-12) Jethro's counsel to Moses. (13-27)

Verses 1-6 Jethro came to rejoice with Moses in the happiness of Israel, and to bring his wife and children to him. Moses must have his family with him, that while he ruled the church of God, ( 1 Timothy. 3:5 )

Verses 7-12 Conversation concerning God's wondrous works is good, and edifies. Jethro not only rejoiced in the honour done to his son-in-law, but in all the goodness done to Israel. Standers-by were more affected with the favours God had showed to Israel, than many were who received them. Jethro gave the glory to Israel's God. Whatever we have the joy of, God must have the praise. They joined in a sacrifice of thanksgiving. Mutual friendship is sanctified by joint worship. It is very good for relations and friends to join in the spiritual sacrifice of prayer and praise, as those that meet in Christ. This was a temperate feast; they did eat bread, manna. Jethro must see and taste that bread from heaven, and though a gentile, is welcome: the gentiles are welcomed to Christ the Bread of life.

Verses 13-27 Here is the great zeal and the toil of Moses as a magistrate. Having been employed to redeem Israel out of the house of bondage, he is a further type of Christ, that he is employed as a lawgiver and a judge among them. If the people were as quarrelsome one with another as they were with God, no doubt Moses had many causes brought before him. This business Moses was called to; it appears that he did it with great care and kindness. The meanest Israelite was welcome to bring his cause before him. Moses kept to his business from morning to night. Jethro thought it was too much for him to undertake alone; also it would make the administration of justice tiresome to the people. There may be over-doing even in well-doing. Wisdom is profitable to direct, that we may neither content ourselves with less than our duty, nor task ourselves beyond our strength. Jethro advised Moses to a better plan. Great men should not only study to be useful themselves, but contrive to make others useful. Care must be taken in the choice of the persons admitted into such a trust. They should be men of good sense, that understood business, and that would not be daunted by frowns or clamours, but abhorred the thought of a bribe. Men of piety and religion; such as fear God, who dare not to do a base thing, though they could do it secretly and securely. The fear of God will best fortify a man against temptations to injustice. Moses did not despise this advice. Those are not wise, who think themselves too wise to be counselled.

Exodus 18 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 18

Exodus 18:1-27 . VISIT OF JETHRO.

1-5. Jethro . . . came . . . unto Moses, &c.--It is thought by many eminent commentators that this episode is inserted out of its chronological order, for it is described as occurring when the Israelites were "encamped at the mount of God." And yet they did not reach it till the third month after their departure from Egypt ( Exodus 19:1 Exodus 19:2 ; compare Deuteronomy 1:6 Deuteronomy 1:9-15 ).

6. and thy wife, and her two sons--See Exodus 4:20 .

7. Moses went out to meet his father-in-law, &c.--Their salutations would be marked by all the warm and social greetings of Oriental friends one going out to "meet" the other, the "obeisance," the "kiss" on each side of the head, the silent entrance into the tent for consultation; and their conversation ran in the strain that might have been expected of two pious men, rehearsing and listening to a narrative of the wonderful works and providence of God.

12. Jethro . . . took a burnt offering--This friendly interview was terminated by a solemn religious service--the burnt offerings were consumed on the altar, and the sacrifices were peace offerings, used in a feast of joy and gratitude at which Jethro, as priest of the true God, seems to have presided, and to which the chiefs of Israel were invited. This incident is in beautiful keeping with the character of the parties, and is well worthy of the imitation of Christian friends when they meet in the present day.

13-26. on the morrow . . . Moses sat to judge the people--We are here presented with a specimen of his daily morning occupations; and among the multifarious duties his divine legation imposed, it must be considered only a small portion of his official employments. He appears in this attitude as a type of Christ in His legislative and judicial characters.
the people stood by Moses from the morning unto the evening, &c.--Governors in the East seat themselves at the most public gate of their palace or the city, and there, amid a crowd of applicants, hear causes, receive petitions, redress grievances, and adjust the claims of contending parties.

17. Moses' father-in-law said unto him, The thing . . . is not good--not good either for Moses himself, for the maintenance of justice, or for the satisfaction and interests of the people. Jethro gave a prudent counsel as to the division of labor [ Exodus 18:21 Exodus 18:22 ], and universal experience in the Church and State has attested the soundness and advantages of the principle.

23. If thou shalt do this thing, &c.--Jethro's counsel was given merely in the form of a suggestion; it was not to be adopted without the express sanction and approval of a better and higher Counsellor; and although we are not informed of it, there can be no doubt that Moses, before appointing subordinate magistrates, would ask the mind of God, as it is the duty and privilege of every Christian in like manner to supplicate the divine direction in all his ways.