Compare Translations for Genesis 13:5

5 Now Lot, who was traveling with Abram, also had flocks, herds, and tents.
5 And Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,
5 And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
5 Lot, who was traveling with Abram, was also rich in sheep and cattle and tents.
5 Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents.
5 Now Lot, who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents.
5 Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents.
5 Lot, who was traveling with Abram, had also become very wealthy with flocks of sheep and goats, herds of cattle, and many tents.
5 Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,
5 E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, gado e tendas.
5 And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
5 And Lot, who went with him, had flocks and herds and tents;
5 Y también Lot, que andaba con Abram, tenía ovejas, vacas y tiendas.
5 Now Lot, who traveled with Abram, also had flocks, cattle, and tents.
5 Now Lot, who traveled with Abram, also had flocks, cattle, and tents.
5 Lot, who was traveling with Avram, also had flocks, herds and tents.
5 And Lot also who went with Abram had flocks, and herds, and tents.
5 Und auch Lot, der mit Abram zog, hatte Kleinvieh und Rinder und Zelte.
5 Lot also had sheep, goats, and cattle, as well as his own family and servants.
5 Lot also had sheep, goats, and cattle, as well as his own family and servants.
5 Lot, who had been traveling with Abram, also had his own sheep, cattle, and tents.
5 Lot also, who went with Avram, had flocks, and herds, and tents.
5 Y asimismo Lot, que andaba con Abram, tenía ovejas, y vacas, y tiendas
5 And Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents.
5 And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
5 And Lot, who went with Abram, also had herds and tents.
5 Lot aber, der mit Abram zog, der hatte auch Schafe und Rinder und Hütten.
5 And Lot who went out with Abram had sheep, and oxen, and tents.
5 During this time Lot was traveling with Abram, and Lot also had flocks, herds, and tents.
5 Lot was moving around with Abram. Lot also had flocks and herds and tents.
5 Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,
5 Lot, quien viajaba con Abram, también se había enriquecido mucho con rebaños de ovejas y de cabras, manadas de ganado y muchas carpas.
5 También Lot, que iba acompañando a Abram, tenía rebaños, ganado y tiendas de campaña.
5 Ló, que acompanhava Abrão, também possuía rebanhos e tendas.
5 But Lot also, who was with Abram, had flocks of sheep, and herds of beasts, and tents.
5 And Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,
5 And Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,
5 Y asimismo Lot, que andaba con Abram, tenía ovejas, y vacas, y tiendas.
5 Y asimismo Lot, que andaba con Abram, tenía ovejas, y vacas, y tiendas.
5 En Lot, die met Abram toog, had ook schapen, en runderen, en tenten.
5 And Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents.
5 And Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents.
5 Lot also which went wyth hym had shepe catell and tentes:
5 sed et Loth qui erat cum Abram fuerunt greges ovium et armenta et tabernacula
5 sed et Loth qui erat cum Abram fuerunt greges ovium et armenta et tabernacula
5 And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
5 Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
5 But also flocks of sheep, and droves of oxen, and tabernacles were to Lot, that was with Abram; (And Lot, who was with Abram, also had flocks of sheep, and herds of oxen, and tents;)
5 And also to Lot, who is going with Abram, there hath been sheep and oxen and tents;

Genesis 13:5 Commentaries