Compare Translations for Genesis 40:20

Genesis 40:20 BBE
Now the third day was Pharaoh's birthday, and he gave a feast for all his servants; and he gave honour to the chief wine-servant and the chief bread-maker among the others.
Read Genesis 40 BBE  |  Read Genesis 40:20 BBE in parallel  
Genesis 40:20 KJV
And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday , that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
Read Genesis 40 KJV  |  Read Genesis 40:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Genesis 40:20 NKJV
Now it came to pass on the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast for all his servants; and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
Read Genesis 40 NKJV  |  Read Genesis 40:20 NKJV in parallel  
Genesis 40:20 NRS
On the third day, which was Pharaoh's birthday, he made a feast for all his servants, and lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants.
Read Genesis 40 NRS  |  Read Genesis 40:20 NRS in parallel  
Genesis 40:20 WBT
And it came to pass the third day, [which was] Pharaoh's birth-day, that he made a feast to all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
Read Genesis 40 WBT  |  Read Genesis 40:20 WBT in parallel  
Genesis 40:20 ASV
And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants.
Read Genesis 40 ASV  |  Read Genesis 40:20 ASV in parallel  
Genesis 40:20 CJB
On the third day, which was Pharaoh's birthday, he gave a party for all his officials, and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his officials.
Read Genesis 40 CJB  |  Read Genesis 40:20 CJB in parallel  
Genesis 40:20 RHE
The third day after this was the birthday of Pharao: and he made a great feast for his servants, and at the banquet remembered the chief butler, and the chief baker.
Read Genesis 40 RHE  |  Read Genesis 40:20 RHE in parallel  
Genesis 40:20 ELB
Und es geschah am dritten Tage, dem Geburtstage des Pharao, da machte er allen seinen Knechten ein Mahl; und er erhob das Haupt des Obersten der Schenken und das Haupt des Obersten der Bäcker unter seinen Knechten.
Read Genesis 40 ELB  |  Read Genesis 40:20 ELB in parallel  
Genesis 40:20 ESV
On the third day, which was Pharaoh's birthday, he made a feast for all his servants and lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants.
Read Genesis 40 ESV  |  Read Genesis 40:20 ESV in parallel  
Genesis 40:20 GDB
Ed egli avvenne il terzo giorno appresso, ch’era il giorno della natività di Faraone, ch’egli fece un convito a tutti i suoi servitori; e trovò fra’ suoi servitori rassegnati, il coppier maggiore, e il panattier maggiore.
Read Genesis 40 GDB  |  Read Genesis 40:20 GDB in parallel  
Genesis 40:20 GW
Two days later, on his birthday, Pharaoh had a special dinner prepared for all his servants. Of all his servants he gave special attention to the chief cupbearer and the chief baker.
Read Genesis 40 GW  |  Read Genesis 40:20 GW in parallel  
Genesis 40:20 GNT
On his birthday three days later the king gave a banquet for all his officials; he released his wine steward and his chief baker and brought them before his officials.
Read Genesis 40 GNT  |  Read Genesis 40:20 GNT in parallel  
Genesis 40:20 HNV
It happened the third day, which was Par`oh's birthday, that he made a feast for all his servants, and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants.
Read Genesis 40 HNV  |  Read Genesis 40:20 HNV in parallel  
Genesis 40:20 CSB
On the third day, which was Pharaoh's birthday, he gave a feast for all his servants. He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker:
Read Genesis 40 CSB  |  Read Genesis 40:20 CSB in parallel  
Genesis 40:20 BLA
Y sucedió que al tercer día, que era el día del cumpleaños de Faraón, éste hizo un banquete para todos sus siervos, y levantó la cabeza del jefe de los coperos y la cabeza del jefe de los panaderos en medio de sus siervos.
Read Genesis 40 BLA  |  Read Genesis 40:20 BLA in parallel  
Genesis 40:20 RVR
Y fué el tercero día el día del nacimiento de Faraón, é hizo banquete á todos sus sirvientes: y alzó la cabeza del principal de los coperos, y la cabeza del principal de los panaderos, entre sus servidores.
Read Genesis 40 RVR  |  Read Genesis 40:20 RVR in parallel  
Genesis 40:20 LSG
Le troisi?me jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin ? tous ses serviteurs; et il ?leva la t?te du chef des ?chansons et la t?te du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs:
Read Genesis 40 LSG  |  Read Genesis 40:20 LSG in parallel  
Genesis 40:20 LUT
Und es geschah des dritten Tages, da beging Pharao seinen Jahrestag; und er machte eine Mahlzeit allen seinen Knechten und erhob das Haupt des obersten Schenken und das Haupt des obersten Bäckers unter den Knechten,
Read Genesis 40 LUT  |  Read Genesis 40:20 LUT in parallel  
Genesis 40:20 NAS
Thus it came about on the third day, which was Pharaoh's birthday , that he made a feast for all his servants ; and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants.
Read Genesis 40 NAS  |  Read Genesis 40:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesis 40:20 NCV
Three days later, on his birthday, the king gave a feast for all his officers. In front of his officers, he released from prison the chief officer who served his wine and the chief baker.
Read Genesis 40 NCV  |  Read Genesis 40:20 NCV in parallel  
Genesis 40:20 NIRV
The third day was Pharaoh's birthday. He had a big dinner prepared for all of his officials. He brought the chief wine taster and the chief baker out of prison. He did it in front of his officials.
Read Genesis 40 NIRV  |  Read Genesis 40:20 NIRV in parallel  
Genesis 40:20 NIV
Now the third day was Pharaoh's birthday, and he gave a feast for all his officials. He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker in the presence of his officials:
Read Genesis 40 NIV  |  Read Genesis 40:20 NIV in parallel  
Genesis 40:20 NLT
Pharaoh's birthday came three days later, and he gave a banquet for all his officials and household staff. He sent for his chief cup-bearer and chief baker, and they were brought to him from the prison.
Read Genesis 40 NLT  |  Read Genesis 40:20 NLT in parallel  
Genesis 40:20 OST
Et le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du grand échanson et du grand panetier, au milieu de ses serviteurs:
Read Genesis 40 OST  |  Read Genesis 40:20 OST in parallel  
Genesis 40:20 RSV
On the third day, which was Pharaoh's birthday, he made a feast for all his servants, and lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants.
Read Genesis 40 RSV  |  Read Genesis 40:20 RSV in parallel  
Genesis 40:20 RIV
E avvenne, il terzo giorno, ch’era il natalizio di Faraone, che questi dette un convito a tutti i suoi servitori, e fece alzare il capo al gran coppiere, e alzare il capo al gran panettiere in mezzo ai suoi servitori:
Read Genesis 40 RIV  |  Read Genesis 40:20 RIV in parallel  
Genesis 40:20 SEV
Y fue al tercer día el día del nacimiento del Faraón, e hizo banquete a todos sus siervos; y alzó la cabeza del príncipe de los maestresalas, y la cabeza del príncipe de los panaderos, entre sus siervos.
Read Genesis 40 SEV  |  Read Genesis 40:20 SEV in parallel  
Genesis 40:20 SVV
En het geschiedde op den derden dag, den dag van Farao's geboorte, dat hij voor al zijn knechten een maaltijd maakte; en hij verhief het hoofd van den overste der schenkers, en het hoofd van den overste der bakkers, in het midden zijner knechten.
Read Genesis 40 SVV  |  Read Genesis 40:20 SVV in parallel  
Genesis 40:20 DBY
And it came to pass the third day -- Pharaoh's birthday -- that he made a feast to all his bondmen. And he lifted up the head of the chief of the cup-bearers, and the head of the chief of the bakers among his bondmen.
Read Genesis 40 DBY  |  Read Genesis 40:20 DBY in parallel  
Genesis 40:20 VUL
exin dies tertius natalicius Pharaonis erat qui faciens grande convivium pueris suis recordatus est inter epulas magistri pincernarum et pistorum principis
Read Genesis 40 VUL  |  Read Genesis 40:20 VUL in parallel  
Genesis 40:20 MSG
And sure enough, on the third day it was Pharaoh's birthday and he threw a feast for all his servants. He set the head cupbearer and the head baker in places of honor in the presence of all the guests.
Read Genesis 40 MSG  |  Read Genesis 40:20 MSG in parallel  
Genesis 40:20 TMB
And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants. And he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
Read Genesis 40 TMB  |  Read Genesis 40:20 TMB in parallel  
Genesis 40:20 TNIV
Now the third day was Pharaoh's birthday, and he gave a feast for all his officials. He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker in the presence of his officials:
Read Genesis 40 TNIV  |  Read Genesis 40:20 TNIV in parallel  
Genesis 40:20 WEB
It happened the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast for all his servants, and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants.
Read Genesis 40 WEB  |  Read Genesis 40:20 WEB in parallel  
Genesis 40:20 WYC
From thence the third day was the day of the birth of Pharaoh, which made a great feast to his servants, and he had mind among the meats, of the master butler, and of the prince of (the) bakers; (And three days later was Pharaoh's birthday, and he made a great feast for his servants, and during the feast he remembered the master butler, and the master baker;)
Read Genesis 40 WYC  |  Read Genesis 40:20 WYC in parallel  
Genesis 40:20 YLT
And it cometh to pass, on the third day, Pharaoh's birthday, that he maketh a banquet to all his servants, and lifteth up the head of the chief of the butlers, and the head of the chief of the bakers among his servants,
Read Genesis 40 YLT  |  Read Genesis 40:20 YLT in parallel  

Genesis 40 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 40

The chief butler and baker of Pharaoh in prison, Their dreams interpreted by Joseph. (1-19) The ingratitude of the chief butler. (20-23)

Verses 1-19 It was not so much the prison that made the butler and baker sad, as their dreams. God has more ways than one to sadden the spirits. Joseph had compassion towards them. Let us be concerned for the sadness of our brethren's countenances. It is often a relief to those that are in trouble to be noticed. Also learn to look into the causes of our own sorrow. Is there a good reason? Is there not comfort sufficient to balance it, whatever it is? Why art thou cast down, O my soul? Joseph was careful to ascribe the glory to God. The chief butler's dream foretold his advancement. The chief baker's dream his death. It was not Joseph's fault that he brought the baker no better tidings. And thus ministers are but interpreters; they cannot make the thing otherwise than it is: if they deal faithfully, and their message prove unpleasing, it is not their fault. Joseph does not reflect upon his brethren that sold him; nor does he reflect on the wrong done him by his mistress and his master, but mildly states his own innocence. When we are called on to clear ourselves, we should carefully avoid, as much as may be, speaking ill of others. Let us be content to prove ourselves innocent, and not upbraid others with their guilt.

Verses 20-23 Joseph's interpretation of the dreams came to pass on the very day fixed. On Pharaoh's birth-day, all his servants attended him, and then the cases of these two came to be looked into. We may all profitably take notice of our birth-days, with thankfulness for the mercies of our birth, sorrow for the sinfulness of our lives, and expectation of the day of our death, as better than the day of our birth. But it seems strange that worldly people, who are so fond of living here, should rejoice at the end of one year after another of their short span of life. A Christian has cause to rejoice that he was born, also that he comes nearer to the end of his sin and sorrow, and nearer to his everlasting happiness. The chief butler remembered not Joseph, but forgot him. Joseph had deserved well at his hands, yet he forgot him. We must not think it strange, if in this world we have hatred shown us for our love, and slights for our kindness. See how apt those who are themselves at ease are to forget others in distress. Joseph learned by his disappointment to trust in God only. We cannot expect too little from man, nor too much from God. Let us not forget the sufferings, promises, and love of our Redeemer. We blame the chief butler's ingratitude to Joseph, yet we ourselves act much more ungratefully to the Lord Jesus. Joseph had but foretold the chief butler's enlargement, but Christ wrought out ours; he mediated with the King of Kings for us; yet we forget him, though often reminded of him, and though we have promised never to forget him. Thus ill do we requite Him, like foolish people and unwise.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use