Compare Translations for Job 4:13

Job 4:13 ESV
Amid thoughts from visions of the night, when deep sleep falls on men,
Read Job 4 ESV  |  Read Job 4:13 ESV in parallel  
Job 4:13 KJV
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
Read Job 4 KJV  |  Read Job 4:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 4:13 NKJV
In disquieting thoughts from the visions of the night, When deep sleep falls on men,
Read Job 4 NKJV  |  Read Job 4:13 NKJV in parallel  
Job 4:13 NLT
It came in a vision at night as others slept.
Read Job 4 NLT  |  Read Job 4:13 NLT in parallel  
Job 4:13 NRS
Amid thoughts from visions of the night, when deep sleep falls on mortals,
Read Job 4 NRS  |  Read Job 4:13 NRS in parallel  
Job 4:13 ASV
In thoughts from the visions of the night, When deep sleep falleth on men,
Read Job 4 ASV  |  Read Job 4:13 ASV in parallel  
Job 4:13 BBE
In troubled thoughts from visions of the night, when deep sleep comes on men,
Read Job 4 BBE  |  Read Job 4:13 BBE in parallel  
Job 4:13 CJB
In passing thoughts flashing through visions at night, when sleep lies heavy on people,
Read Job 4 CJB  |  Read Job 4:13 CJB in parallel  
Job 4:13 RHE
In the horror of a vision by night, when deep sleep is wont to hold men,
Read Job 4 RHE  |  Read Job 4:13 RHE in parallel  
Job 4:13 ELB
In Gedanken, welche Nachtgesichte hervorrufen, wenn tiefer Schlaf die Menschen befällt,
Read Job 4 ELB  |  Read Job 4:13 ELB in parallel  
Job 4:13 GDB
Fra le immaginazioni delle visioni notturne, Quando il più profondo sonno cade sopra gli uomini,
Read Job 4 GDB  |  Read Job 4:13 GDB in parallel  
Job 4:13 GW
With disturbing thoughts from visions in the night, when deep sleep falls on people,
Read Job 4 GW  |  Read Job 4:13 GW in parallel  
Job 4:13 GNT
Like a nightmare it disturbed my sleep.
Read Job 4 GNT  |  Read Job 4:13 GNT in parallel  
Job 4:13 HNV
In thoughts from the visions of the night, When deep sleep falls on men,
Read Job 4 HNV  |  Read Job 4:13 HNV in parallel  
Job 4:13 CSB
Among unsettling thoughts from visions in the night, when deep sleep descends on men,
Read Job 4 CSB  |  Read Job 4:13 CSB in parallel  
Job 4:13 BLA
Entre pensamientos inquietantes de visiones nocturnas, cuando el sueño profundo cae sobre los hombres,
Read Job 4 BLA  |  Read Job 4:13 BLA in parallel  
Job 4:13 RVR
En imaginaciones de visiones nocturnas, Cuando el sueño cae sobre los hombres,
Read Job 4 RVR  |  Read Job 4:13 RVR in parallel  
Job 4:13 LSG
Au moment o? les visions de la nuit agitent la pens?e, Quand les hommes sont livr?s ? un profond sommeil,
Read Job 4 LSG  |  Read Job 4:13 LSG in parallel  
Job 4:13 LUT
Da ich Gesichte betrachtete in der Nacht, wenn der Schlaf auf die Leute fällt,
Read Job 4 LUT  |  Read Job 4:13 LUT in parallel  
Job 4:13 NAS
"Amid disquieting thoughts from the visions of the night, When deep sleep falls on men,
Read Job 4 NAS  |  Read Job 4:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 4:13 NCV
It was during a nightmare when people are in deep sleep.
Read Job 4 NCV  |  Read Job 4:13 NCV in parallel  
Job 4:13 NIRV
I had a scary dream one night. I was sound asleep.
Read Job 4 NIRV  |  Read Job 4:13 NIRV in parallel  
Job 4:13 NIV
Amid disquieting dreams in the night, when deep sleep falls on men,
Read Job 4 NIV  |  Read Job 4:13 NIV in parallel  
Job 4:13 OST
Au milieu de mes pensées, pendant les visions de la nuit, quand un profond sommeil tombe sur les humains,
Read Job 4 OST  |  Read Job 4:13 OST in parallel  
Job 4:13 RSV
Amid thoughts from visions of the night, when deep sleep falls on men,
Read Job 4 RSV  |  Read Job 4:13 RSV in parallel  
Job 4:13 RIV
Fra i pensieri delle visioni notturne, quando un sonno profondo cade sui mortali,
Read Job 4 RIV  |  Read Job 4:13 RIV in parallel  
Job 4:13 SEV
En imaginaciones de visiones nocturnas, cuando el sueño cae sobre los hombres,
Read Job 4 SEV  |  Read Job 4:13 SEV in parallel  
Job 4:13 SVV
Onder de gedachten van de gezichten des nachts, als diepe slaap valt op de mensen;
Read Job 4 SVV  |  Read Job 4:13 SVV in parallel  
Job 4:13 DBY
In thoughts from visions of the night, when deep sleep falleth on men: --
Read Job 4 DBY  |  Read Job 4:13 DBY in parallel  
Job 4:13 VUL
in horrore visionis nocturnae quando solet sopor occupare homines
Read Job 4 VUL  |  Read Job 4:13 VUL in parallel  
Job 4:13 MSG
It came in a scary dream one night, after I had fallen into a deep, deep sleep.
Read Job 4 MSG  |  Read Job 4:13 MSG in parallel  
Job 4:13 WBT
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men.
Read Job 4 WBT  |  Read Job 4:13 WBT in parallel  
Job 4:13 TMB
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
Read Job 4 TMB  |  Read Job 4:13 TMB in parallel  
Job 4:13 TNIV
Amid disquieting dreams in the night, when deep sleep falls on people,
Read Job 4 TNIV  |  Read Job 4:13 TNIV in parallel  
Job 4:13 WEB
In thoughts from the visions of the night, When deep sleep falls on men,
Read Job 4 WEB  |  Read Job 4:13 WEB in parallel  
Job 4:13 WYC
In the hideousness of [the] night's sight, when heavy sleep is wont to occupy men,
Read Job 4 WYC  |  Read Job 4:13 WYC in parallel  
Job 4:13 YLT
In thoughts from visions of the night, In the falling of deep sleep on men,
Read Job 4 YLT  |  Read Job 4:13 YLT in parallel  

Job 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Eliphaz reproves Job. (1-6) And maintains that God's judgments are for the wicked. (7-11) The vision of Eliphaz. (12-21)

Verses 1-6 Satan undertook to prove Job a hypocrite by afflicting him; and his friends concluded him to be one because he was so afflicted, and showed impatience. This we must keep in mind if we would understand what passed. Eliphaz speaks of Job, and his afflicted condition, with tenderness; but charges him with weakness and faint-heartedness. Men make few allowances for those who have taught others. Even pious friends will count that only a touch which we feel as a wound. Learn from hence to draw off the mind of a sufferer from brooding over the affliction, to look at the God of mercies in the affliction. And how can this be done so well as by looking to Christ Jesus, in whose unequalled sorrows every child of God soonest learns to forget his own?

Verses 7-11 Eliphaz argues, 1. That good men were never thus ruined. But there is one event both to the righteous and to the wicked, ( Ecclesiastes 9:2 ) , both in life and death; the great and certain difference is after death. Our worst mistakes are occasioned by drawing wrong views from undeniable truths. 2. That wicked men were often thus ruined: for the proof of this, Eliphaz vouches his own observation. We may see the same every day.

Verses 12-21 Eliphaz relates a vision. When we are communing with our own hearts, and are still, ( Psalms 4:4 ) , then is a time for the Holy Spirit to commune with us. This vision put him into very great fear. Ever since man sinned, it has been terrible to him to receive communications from Heaven, conscious that he can expect no good tidings thence. Sinful man! shall he pretend to be more just, more pure, than God, who being his Maker, is his Lord and Owner? How dreadful, then, the pride and presumption of man! How great the patience of God! Look upon man in his life. The very foundation of that cottage of clay in which man dwells, is in the dust, and it will sink with its own weight. We stand but upon the dust. Some have a higher heap of dust to stand upon than others but still it is the earth that stays us up, and will shortly swallow us up. Man is soon crushed; or if some lingering distemper, which consumes like a moth, be sent to destroy him, he cannot resist it. Shall such a creature pretend to blame the appointments of God? Look upon man in his death. Life is short, and in a little time men are cut off. Beauty, strength, learning, not only cannot secure them from death, but these things die with them; nor shall their pomp, their wealth, or power, continue after them. Shall a weak, sinful, dying creature, pretend to be more just than God, and more pure than his Maker? No: instead of quarrelling with his afflictions, let him wonder that he is out of hell. Can a man be cleansed without his Maker? Will God justify sinful mortals, and clear them from guilt? or will he do so without their having an interest in the righteousness and gracious help of their promised Redeemer, when angels, once ministering spirits before his throne, receive the just recompence of their sins? Notwithstanding the seeming impunity of men for a short time, though living without God in the world, their doom is as certain as that of the fallen angels, and is continually overtaking them. Yet careless sinners note it so little, that they expect not the change, nor are wise to consider their latter end.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use