Compare Translations for Joel 3:8

Joel 3:8 BBE
I will give your sons and your daughters into the hands of the children of Judah for a price, and they will give them for a price to the men of Sheba, a nation far off: for the Lord has said it.
Read Joel 3 BBE  |  Read Joel 3:8 BBE in parallel  
Joel 3:8 KJV
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it.
Read Joel 3 KJV  |  Read Joel 3:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joel 3:8 NAS
"Also I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation," for the LORD has spoken.
Read Joel 3 NAS  |  Read Joel 3:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joel 3:8 NKJV
I will sell your sons and your daughters Into the hand of the people of Judah, And they will sell them to the Sabeans, To a people far off; For the Lord has spoken."
Read Joel 3 NKJV  |  Read Joel 3:8 NKJV in parallel  
Joel 3:8 RSV
I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they will sell them to the Sabe'ans, to a nation far off; for the LORD has spoken."
Read Joel 3 RSV  |  Read Joel 3:8 RSV in parallel  
Joel 3:8 ASV
and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for Jehovah hath spoken it.
Read Joel 3 ASV  |  Read Joel 3:8 ASV in parallel  
Joel 3:8 CJB
I will sell your sons and daughters to the people of Y'hudah; and they will sell them to the men of Sh'va, a nation far off; for ADONAI has spoken.
Read Joel 3 CJB  |  Read Joel 3:8 CJB in parallel  
Joel 3:8 RHE
And I will sell your sons, and your daughters, by the hands of the children of Juda, and they shall sell them to the Sabeans, a nation far off, for the Lord hath spoken it.
Read Joel 3 RHE  |  Read Joel 3:8 RHE in parallel  
Joel 3:8 ELB
Und ich werde eure Söhne und eure Töchter in die Hand der Kinder Judas verkaufen; und diese werden sie an die Sabäer verkaufen, an eine ferne Nation; denn Jehova hat geredet.
Read Joel 3 ELB  |  Read Joel 3:8 ELB in parallel  
Joel 3:8 ESV
I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far away, for the LORD has spoken."
Read Joel 3 ESV  |  Read Joel 3:8 ESV in parallel  
Joel 3:8 GDB
E venderò i vostri figliuoli, e le vostre figliuole, in man dei figliuoli di Giuda; ed essi li venderanno a’ Sabei, per esser condotti ad una nazione lontana; perciocchè il Signore ha parlato.
Read Joel 3 GDB  |  Read Joel 3:8 GDB in parallel  
Joel 3:8 GW
I will sell your sons and daughters to the people of Judah. They will sell them to the people of Sheba, a nation that is far away." The LORD has spoken.
Read Joel 3 GW  |  Read Joel 3:8 GW in parallel  
Joel 3:8 GNT
I will let your sons and daughters be sold to the people of Judah; they will sell them to the far-off Sabeans. I, the Lord, have spoken.
Read Joel 3 GNT  |  Read Joel 3:8 GNT in parallel  
Joel 3:8 HNV
And I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Yehudah, And they will sell them to the men of Sheva, To a faraway nation, For the LORD has spoken it."
Read Joel 3 HNV  |  Read Joel 3:8 HNV in parallel  
Joel 3:8 CSB
I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation, for the Lord has spoken.
Read Joel 3 CSB  |  Read Joel 3:8 CSB in parallel  
Joel 3:8 BLA
También venderé vuestros hijos y vuestras hijas a los hijos de Judá, y ellos los venderán a los sabeos, a una nación lejanaporque el SEÑOR lo ha dicho.
Read Joel 3 BLA  |  Read Joel 3:8 BLA in parallel  
Joel 3:8 RVR
Y venderé vuestros hijos y vuestras hijas en la mano de los hijos de Judá, y ellos los venderán á los Sabeos, nación apartada; porque Jehová ha hablado.
Read Joel 3 RVR  |  Read Joel 3:8 RVR in parallel  
Joel 3:8 LSG
Je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda, Et ils les vendront aux Sab?ens, nation lointaine; Car l'?ternel a parl?.
Read Joel 3 LSG  |  Read Joel 3:8 LSG in parallel  
Joel 3:8 LUT
4:8 Und will eure Söhne und Töchter wiederum verkaufen durch die Kinder Juda; die sollen sie denen in Reicharabien, einem Volk in fernen Landen, verkaufen; denn der HERR hat's geredet.
Read Joel 3 LUT  |  Read Joel 3:8 LUT in parallel  
Joel 3:8 NCV
I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabean people far away." The Lord said this.
Read Joel 3 NCV  |  Read Joel 3:8 NCV in parallel  
Joel 3:8 NIRV
I will sell your sons and daughters to the people of Judah. And they will sell them to the Sabeans far away." The LORD has spoken.
Read Joel 3 NIRV  |  Read Joel 3:8 NIRV in parallel  
Joel 3:8 NIV
I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away." The LORD has spoken.
Read Joel 3 NIV  |  Read Joel 3:8 NIV in parallel  
Joel 3:8 NLT
I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the peoples of Arabia, a nation far away. I, the LORD, have spoken!"
Read Joel 3 NLT  |  Read Joel 3:8 NLT in parallel  
Joel 3:8 NRS
I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far away; for the Lord has spoken.
Read Joel 3 NRS  |  Read Joel 3:8 NRS in parallel  
Joel 3:8 OST
Je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda; ils les vendront aux Sabéens, à un peuple lointain; car l'Éternel a parlé.
Read Joel 3 OST  |  Read Joel 3:8 OST in parallel  
Joel 3:8 RIV
e venderò i vostri figliuoli e le vostre figliuole ai figliuoli di Giuda, che li venderanno ai Sabei, nazione lontana; poiché l’Eterno ha parlato.
Read Joel 3 RIV  |  Read Joel 3:8 RIV in parallel  
Joel 3:8 SEV
Y venderé vuestros hijos y vuestras hijas en la mano de los hijos de Judá, y ellos los venderán a los sabeos, nación apartada; porque el SEÑOR ha hablado.
Read Joel 3 SEV  |  Read Joel 3:8 SEV in parallel  
Joel 3:8 SVV
En Ik zal uw zonen en uw dochteren verkopen in de hand der kinderen van Juda, die ze verkopen zullen aan die van Scheba, aan een vergelegen volk; want de HEERE heeft het gesproken.
Read Joel 3 SVV  |  Read Joel 3:8 SVV in parallel  
Joel 3:8 DBY
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a nation far off: for Jehovah hath spoken.
Read Joel 3 DBY  |  Read Joel 3:8 DBY in parallel  
Joel 3:8 VUL
et vendam filios vestros et filias vestras in manibus filiorum Iuda et venundabunt eos Sabeis genti longinquae quia Dominus locutus est
Read Joel 3 VUL  |  Read Joel 3:8 VUL in parallel  
Joel 3:8 MSG
I'll sell your children as slaves to your neighbors, And they'll sell them to the far-off Sabeans."
Read Joel 3 MSG  |  Read Joel 3:8 MSG in parallel  
Joel 3:8 WBT
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken [it].
Read Joel 3 WBT  |  Read Joel 3:8 WBT in parallel  
Joel 3:8 TMB
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off; for the LORD hath spoken it."
Read Joel 3 TMB  |  Read Joel 3:8 TMB in parallel  
Joel 3:8 TNIV
I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away." The LORD has spoken.
Read Joel 3 TNIV  |  Read Joel 3:8 TNIV in parallel  
Joel 3:8 WEB
And I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah, And they will sell them to the men of Sheba, To a faraway nation, For Yahweh has spoken it."
Read Joel 3 WEB  |  Read Joel 3:8 WEB in parallel  
Joel 3:8 WYC
And I shall sell your sons and your daughters in(to) the hands of the sons of Judah, and they shall sell them to (the) Sabeans, a far(-off) folk, for the Lord spake.
Read Joel 3 WYC  |  Read Joel 3:8 WYC in parallel  
Joel 3:8 YLT
And have sold your sons and your daughters Into the hand of the sons of Judah, And they have sold them to Shabeans, Unto a nation far off, for Jehovah hath spoken.
Read Joel 3 YLT  |  Read Joel 3:8 YLT in parallel  

Joel 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

God's judgments in the latter days. (1-8) The extent of these judgments. (9-17) The blessings the church shall enjoy. (18-21)

Verses 1-8 The restoration of the Jews, and the final victory of true religion over all opposers, appear to be here foretold. The contempt and scorn with which the Jews have often been treated as a people, and the little value set upon them, are noticed. None ever hardened his heart against God or his church, and prospered long.

Verses 9-17 Here is a challenge to all the enemies of God's people. There is no escaping God's judgments; hardened sinners, in that day of wrath, shall be cut off from all comfort and joy. Most of the prophets foretell the same final victory of the church of God over all that oppose it. To the wicked it will be a terrible day, but to the righteous it will be a joyful day. What cause have those who possess an interest in Christ, to glory in their Strength and their Redeemer! The acceptable year of the Lord, a day of such great favour to some, will be a day of remarkable vengeance to others: let every one that is out of Christ awake, and flee from the wrath to come.

Verses 18-21 There shall be abundant Divine influences, and the gospel will spread speedily into the remotest corners of the earth. These events are predicted under significant emblems; there is a day coming, when every thing amiss shall be amended. The fountain of this plenty is in the house of God, whence the streams take rise. Christ is this Fountain; his sufferings, merit, and grace, cleanse, refresh, and make fruitful. Gospel grace, flowing from Christ, shall reach to the Gentile world, to the most remote regions, and make them abound in fruits of righteousness; and from the house of the Lord above, from his heavenly temple, flows all the good we daily taste, and hope to enjoy eternally.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use