Compare Translations for John 3:3

3 Jesus replied, "I assure you: Unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God."
3 Jesus answered him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God."
3 Jesus answered and said unto him,Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
3 Jesus said, "You're absolutely right. Take it from me: Unless a person is born from above, it's not possible to see what I'm pointing to - to God's kingdom."
3 Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God."
3 Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.”
3 Jesus answered and said to him, "Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God."
3 Jesus replied, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God.”
3 Jesus answered him, "Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above."
3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.
3 Jesus said to him, Truly, I say to you, Without a new birth no man is able to see the kingdom of God.
3 Jesus answered, "I assure you, unless someone is born anew, it's not possible to see God's kingdom."
3 Jesus answered, "I assure you, unless someone is born anew, it's not possible to see God's kingdom."
3 "Yes, indeed," Yeshua answered him, "I tell you that unless a person is born again from above, he cannot see the Kingdom of God."
3 Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.
3 Jesus answered, "I am telling you the truth: no one can see the Kingdom of God without being born again."
3 Jesus answered, "I am telling you the truth: no one can see the Kingdom of God without being born again."
3 Jesus replied to Nicodemus, "I can guarantee this truth: No one can see the kingdom of God without being born from above."
3 Yeshua answered him, "Most assuredly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the kingdom of God."
3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a person be born again from above, he cannot see the kingdom of God.
3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
3 Jesus answered and said to him, "Truly, truly I say to you, unless someone is born from above, he is not able to see the kingdom of God."
3 Jesus answered, "I tell you the truth, unless one is born again, he cannot be in God's kingdom."
3 Jesus replied, "What I'm about to tell you is true. No one can see God's kingdom without being born again."
3 Jesus answered him, "Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above."
3 Jesus answered and said to him: Amen, amen, I say to thee, unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
3 Jesus answered him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born anew, he cannot see the kingdom of God."
3 Jesus answered him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born anew, he cannot see the kingdom of God."
3 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ · Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.
3 Jesus answered and said unto him, "Verily, verily I say unto thee, unless a man be born again, he cannot see the Kingdom of God."
3 Jesus answered and said unto him, "Verily, verily I say unto thee, unless a man be born again, he cannot see the Kingdom of God."
3 Iesus answered and sayde vnto him: Verely verely I saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of God.
3 respondit Iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum Dei
3 respondit Iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum Dei
3 Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
3 Jesus answered him, "Most assuredly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the kingdom of God."
3 "In most solemn truth I tell you," answered Jesus, "that unless a man is born anew he cannot see the Kingdom of God."
3 Jesus answered, and said to him, Truly, truly, I say to thee, but a man be born again, he may not see the kingdom of God.
3 Jesus answered and said to him, `Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'

John 3:3 Commentaries