Compare Translations for John 8:56

56 Your father Abraham was overjoyed that he would see My day; he saw it and rejoiced."
56 Your father Abraham rejoiced that he would see my day. He saw it and was glad."
56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
56 Abraham - your 'father' - with jubilant faith looked down the corridors of history and saw my day coming. He saw it and cheered."
56 "Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad."
56 Your father Abraham rejoiced at the thought of seeing my day; he saw it and was glad.”
56 Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad."
56 Your father Abraham rejoiced as he looked forward to my coming. He saw it and was glad.”
56 Your ancestor Abraham rejoiced that he would see my day; he saw it and was glad."
56 Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.
56 Your father Abraham was full of joy at the hope of seeing my day: he saw it and was glad.
56 Your father Abraham was overjoyed that he would see my day. He saw it and was happy."
56 Your father Abraham was overjoyed that he would see my day. He saw it and was happy."
56 Avraham, your father, was glad that he would see my day; then he saw it and was overjoyed."
56 Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced.
56 Your father Abraham rejoiced that he was to see the time of my coming; he saw it and was glad."
56 Your father Abraham rejoiced that he was to see the time of my coming; he saw it and was glad."
56 Your father Abraham was pleased to see that my day was coming. He saw it and was happy."
56 Your father Avraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."
56 Your father Abraham rejoiced to see my day, and he saw it and was glad.
56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad .
56 Abraham your father rejoiced that he would see my day, and he saw [it] and was glad."
56 Your father Abraham was very happy that he would see my day. He saw that day and was glad."
56 "Your father Abraham was filled with joy at the thought of seeing my day. He saw it and was glad."
56 Your ancestor Abraham rejoiced that he would see my day; he saw it and was glad."
56 Abraham your father rejoiced that he might see my day: he saw it and was glad.
56 Your father Abraham rejoiced that he was to see my day; he saw it and was glad."
56 Your father Abraham rejoiced that he was to see my day; he saw it and was glad."
56 Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλλιάσατο ἵνα ἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν, καὶ εἶδεν καὶ ἐχάρη.
56 Your father Abraham rejoiced to see My day; and He saw it and was glad."
56 Your father Abraham rejoiced to see My day; and He saw it and was glad."
56 Youre father Abraham was glad to se my daye and he sawe it and reioysed.
56 Abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus est
56 Abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus est
56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw [it], and was glad.
56 Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."
56 Abraham your forefather exulted in the hope of seeing my day: and he saw it, and was glad."
56 Abraham, your father, gladded to see my day [Abraham, your father, gladded, or full out joyed, that he should see my day]; and he saw, and joyed.
56 Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.'

John 8:56 Commentaries