Compare Translations for Leviticus 22:27

Leviticus 22:27 BBE
When an ox or a sheep or a goat is given birth, let it be with its mother for seven days; and after the eighth day it may be taken as an offering made by fire to the Lord.
Read Leviticus 22 BBE  |  Read Leviticus 22:27 BBE in parallel  
Leviticus 22:27 CSB
"When an ox, sheep, or goat is born, it must remain with its mother for seven days; from the eighth day on, it will be acceptable as a gift, a fire offering to the Lord.
Read Leviticus 22 CSB  |  Read Leviticus 22:27 CSB in parallel  
Leviticus 22:27 KJV
When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth , then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
Read Leviticus 22 KJV  |  Read Leviticus 22:27 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 22:27 NKJV
"When a bull or a sheep or a goat is born, it shall be seven days with its mother; and from the eighth day and thereafter it shall be accepted as an offering made by fire to the Lord.
Read Leviticus 22 NKJV  |  Read Leviticus 22:27 NKJV in parallel  
Leviticus 22:27 NRS
When an ox or a sheep or a goat is born, it shall remain seven days with its mother, and from the eighth day on it shall be acceptable as the Lord's offering by fire.
Read Leviticus 22 NRS  |  Read Leviticus 22:27 NRS in parallel  
Leviticus 22:27 ASV
When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the oblation of an offering made by fire unto Jehovah.
Read Leviticus 22 ASV  |  Read Leviticus 22:27 ASV in parallel  
Leviticus 22:27 CJB
"When a bull, sheep or goat is born, it is to stay with its mother for seven days; but from the eighth day on, it may be accepted for an offering made by fire to ADONAI.
Read Leviticus 22 CJB  |  Read Leviticus 22:27 CJB in parallel  
Leviticus 22:27 RHE
When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, they shall be seven days under the udder of their dam: but the eighth day, and thenceforth, they may be offered to the Lord.
Read Leviticus 22 RHE  |  Read Leviticus 22:27 RHE in parallel  
Leviticus 22:27 ELB
Wenn ein Rind oder ein Schaf oder eine Ziege geboren wird, so soll es sieben Tage unter seiner Mutter sein; und vom achten Tage an und weiterhin wird es wohlgefällig sein zur Opfergabe eines Feueropfers dem Jehova. -
Read Leviticus 22 ELB  |  Read Leviticus 22:27 ELB in parallel  
Leviticus 22:27 ESV
"When an ox or sheep or goat is born, it shall remain seven days with its mother, and from the eighth day on it shall be acceptable as a food offering to the LORD.
Read Leviticus 22 ESV  |  Read Leviticus 22:27 ESV in parallel  
Leviticus 22:27 GDB
Quando sarà nato un vitello, o un agnello, o un capretto, stia sette giorni sotto la madre; poi dall’ottavo giorno innanzi, sarà gradito per offerta da ardere al Signore.
Read Leviticus 22 GDB  |  Read Leviticus 22:27 GDB in parallel  
Leviticus 22:27 GW
"When a calf, a lamb, or a goat is born, it must stay with its mother for seven days. From the eighth day on it may be accepted as a sacrifice by fire to the LORD.
Read Leviticus 22 GW  |  Read Leviticus 22:27 GW in parallel  
Leviticus 22:27 HNV
When a bull, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the hen; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to the LORD.
Read Leviticus 22 HNV  |  Read Leviticus 22:27 HNV in parallel  
Leviticus 22:27 BLA
Cuando nazca un ternero, un cordero o un cabrito, quedará siete días con su madre, y desde el octavo día en adelante será aceptable como sacrificio de ofrenda encendida al SEÑOR.
Read Leviticus 22 BLA  |  Read Leviticus 22:27 BLA in parallel  
Leviticus 22:27 RVR
El buey, ó el cordero, ó la cabra, cuando naciere, siete días estará mamando de su madre: mas desde el octavo día en adelante será acepto para ofrenda de sacrificio encendido a Jehová.
Read Leviticus 22 RVR  |  Read Leviticus 22:27 RVR in parallel  
Leviticus 22:27 LSG
Un boeuf, un agneau ou une ch?vre, quand il na?tra, restera sept jours avec sa m?re; d?s le huiti?me jour et les suivants, il sera agr?? pour ?tre offert ? l'?ternel en sacrifice consum? par le feu.
Read Leviticus 22 LSG  |  Read Leviticus 22:27 LSG in parallel  
Leviticus 22:27 LUT
Wenn ein Ochs oder Lamm oder Ziege geboren ist, so soll es sieben Tage bei seiner Mutter sein, und am achten Tage und darnach mag man's dem HERRN opfern, so ist's angenehm.
Read Leviticus 22 LUT  |  Read Leviticus 22:27 LUT in parallel  
Leviticus 22:27 NAS
"When an ox or a sheep or a goat is born, it shall remain seven days with its mother, and from the eighth day on it shall be accepted as a sacrifice of an offering by fire to the LORD.
Read Leviticus 22 NAS  |  Read Leviticus 22:27 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 22:27 NCV
"When an ox, a sheep, or a goat is born, it must stay seven days with its mother. But from the eighth day on, this animal will be accepted as a sacrifice by fire to the Lord.
Read Leviticus 22 NCV  |  Read Leviticus 22:27 NCV in parallel  
Leviticus 22:27 NIRV
"When a calf, lamb or goat is born, it must remain with its mother for seven days. From the eighth day on, I will accept it as an offering that is made to me with fire.
Read Leviticus 22 NIRV  |  Read Leviticus 22:27 NIRV in parallel  
Leviticus 22:27 NIV
"When a calf, a lamb or a goat is born, it is to remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as an offering made to the LORD by fire.
Read Leviticus 22 NIV  |  Read Leviticus 22:27 NIV in parallel  
Leviticus 22:27 NLT
"When a bull or a ram or a male goat is born, it must be left with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as an offering given to the LORD by fire.
Read Leviticus 22 NLT  |  Read Leviticus 22:27 NLT in parallel  
Leviticus 22:27 OST
Quand un veau, un agneau ou un chevreau naîtra, il sera sept jours avec sa mère; et à partir du huitième jour et les suivants, il sera agréé en offrande de sacrifice fait par le feu à l'Éternel.
Read Leviticus 22 OST  |  Read Leviticus 22:27 OST in parallel  
Leviticus 22:27 RSV
"When a bull or sheep or goat is born, it shall remain seven days with its mother; and from the eighth day on it shall be acceptable as an offering by fire to the LORD.
Read Leviticus 22 RSV  |  Read Leviticus 22:27 RSV in parallel  
Leviticus 22:27 RIV
"Quando sarà nato un vitello, o un agnello, o un capretto, starà sette giorni sotto la madre; dall’ottavo giorno in poi, sarà gradito come sacrifizio fatto mediante il fuoco all’Eterno.
Read Leviticus 22 RIV  |  Read Leviticus 22:27 RIV in parallel  
Leviticus 22:27 SEV
El buey, o el cordero, o la cabra, cuando naciere, siete días estará mamando de su madre; mas desde el octavo día en adelante será acepto para ofrenda de sacrificio encendido al SEÑOR.
Read Leviticus 22 SEV  |  Read Leviticus 22:27 SEV in parallel  
Leviticus 22:27 SVV
Wanneer een os, of lam, of geit zal geboren zijn, zo zal die zeven dagen onder zijn moeder zijn; daarna, van den achtsten dag en daarover, zal hij aangenaam zijn tot offerande des vuuroffers den HEERE.
Read Leviticus 22 SVV  |  Read Leviticus 22:27 SVV in parallel  
Leviticus 22:27 DBY
An ox, or a sheep, or a goat, when it is brought forth, shall be seven days under its dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering by fire to Jehovah.
Read Leviticus 22 DBY  |  Read Leviticus 22:27 DBY in parallel  
Leviticus 22:27 VUL
bos ovis et capra cum genita fuerint septem diebus erunt sub ubere matris suae die autem octavo et deinceps offerri poterunt Domino
Read Leviticus 22 VUL  |  Read Leviticus 22:27 VUL in parallel  
Leviticus 22:27 MSG
"When a calf or lamb or goat is born, it is to stay with its mother for seven days. After the eighth day, it is acceptable as an offering, a gift to God.
Read Leviticus 22 MSG  |  Read Leviticus 22:27 MSG in parallel  
Leviticus 22:27 WBT
When a bullock, or a sheep, or a goat is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire to the LORD.
Read Leviticus 22 WBT  |  Read Leviticus 22:27 WBT in parallel  
Leviticus 22:27 TMB
"When a bullock or a sheep or a goat is brought forth, then it shall be seven days with its dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
Read Leviticus 22 TMB  |  Read Leviticus 22:27 TMB in parallel  
Leviticus 22:27 TNIV
"When a calf, a lamb or a goat is born, it is to remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as a food offering presented to the LORD.
Read Leviticus 22 TNIV  |  Read Leviticus 22:27 TNIV in parallel  
Leviticus 22:27 WEB
When a bull, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the hen; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to Yahweh.
Read Leviticus 22 WEB  |  Read Leviticus 22:27 WEB in parallel  
Leviticus 22:27 WYC
When an ox, sheep, and goat be brought forth of the mother's womb, in seven days those shall be under the teat of their mother; soothly in the eighth day, and from thenceforth, those may be offered to the Lord, (When an ox, a sheep, or a goat be brought forth from the mother's womb, they shall be under their mother's teat for seven days; but on the eighth day, and from thenceforth, they can be offered to the Lord,)
Read Leviticus 22 WYC  |  Read Leviticus 22:27 WYC in parallel  
Leviticus 22:27 YLT
`When ox or lamb or goat is born, and it hath been seven days under its dam, then from the eighth day and henceforth, it is pleasing for an offering, a fire-offering to Jehovah;
Read Leviticus 22 YLT  |  Read Leviticus 22:27 YLT in parallel  

Leviticus 22 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 22

Laws concerning the priests and sacrifices.

- In this chapter we have divers laws concerning the priests and sacrifices, all for preserving the honour of the sanctuary. Let us recollect with gratitude that our great High Priest cannot be hindered by any thing from the discharge of his office. Let us also remember, that the Lord requires us to reverence his name, his truths, his ordinances, and commandments. Let us beware of hypocrisy, and examine ourselves concerning our sinful defilements, seeking to be purified from them in the blood of Christ, and by his sanctifying Spirit. Whoever attempts to expiate his own sin, or draws near in the pride of self-righteousness, puts as great an affront on Christ, as he who comes to the Lord's table from the gratification of sinful lusts. Nor can the minister who loves the souls of the people, suffer them to continue in this dangerous delusion. He must call upon them, not only to repent of their sins, and forsake them; but to put their whole trust in the atonement of Christ, by faith in his name, for pardon and acceptance with God; thus only will the Lord make them holy, as his own people.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use