Numeri 12:10

10 dazu die Wolke wich auch von der Hütte. Und siehe da war Mirjam aussätzig wie der Schnee. Und Aaron wandte sich zu Mirjam und wird gewahr, daß sie aussätzig ist,

Numeri 12:10 Meaning and Commentary

Numbers 12:10

And the cloud departed from off the tabernacle
Not from off the door of the tabernacle, as Aben Ezra, for that is implied in the last clause of ( Numbers 12:9 ) , but from off that part of the tabernacle, the most holy place, where it had used to abide; but now it went up higher in the air, or removed at some distance from thence, which was a further indication of the sore displeasure of God; that as he would not stay with Aaron and Miriam at the door of the tabernacle, so neither would he suffer the cloud to continue over it, as it was wont to do, so long as they were there:

and, behold, Miriam [became] leprous, [white] as snow;
was smote immediately with a leprosy by the Lord, as the hand of Moses was in a miraculous way, ( Exodus 4:6 ) ; and as Gehazi was, who was smitten of God in like manner, ( 2 Kings 5:27 ) ; in an ordinary and gradual leprosy, when it was all white, the man was clean, ( Leviticus 13:13 ) ; but in an extraordinary one, and which was immediately from God, and at once, in this case it was a sign it was incurable. Miriam only, and not Aaron, was smitten with a leprosy; though Chaskuni says, that some of their Rabbins were of opinion, that Aaron was; but this does not appear, nor is it likely that he should be thus defiled and dishonoured, being the priest of the Lord, and since he was not so deep in the transgression as Miriam, and was drawn into it by her, and also repented of it:

and Aaron looked upon Miriam, and, behold, [she was] leprous;
he not only cast his eye upon her, as it were accidentally, and saw what was her case; but, as the priest of the Lord, looked upon her, as it was the business of his office to do, and perceived she was leprous, and was obliged to pronounce her so; and perhaps she was the first, after the law of the leprosy, that he was called to look upon, and pronounced her unclean, which must be a great mortification to him.

Numeri 12:10 In-Context

8 Mündlich rede ich mit ihm, und er sieht den HERRN in seiner Gestalt, nicht durch dunkle Worte oder Gleichnisse. Warum habt ihr euch denn nicht gefürchtet, wider meinen Knecht Mose zu reden?
9 Und der Zorn des HERRN ergrimmte über sie, und er wandte sich weg;
10 dazu die Wolke wich auch von der Hütte. Und siehe da war Mirjam aussätzig wie der Schnee. Und Aaron wandte sich zu Mirjam und wird gewahr, daß sie aussätzig ist,
11 Und sprach zu Mose: Ach, mein Herr, laß die Sünde nicht auf uns bleiben, mit der wir töricht getan und uns versündigt haben,
12 daß diese nicht sei wie ein Totes, das von seiner Mutter Leibe kommt und ist schon die Hälfte seines Fleisches gefressen.
The Luther Bible is in the public domain.