What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for Numbers 11:1

Numbers 11:1
New American Standard About NAS
Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD ; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Numbers 11:1
New International Version About NIV
Now the people complained about their hardships in the hearing of the Lord, and when he heard them his anger was aroused. Then fire from the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
New King James Version About NKJ
Now when the people complained, it displeased the Lord; for the Lord heard it, and His anger was aroused. So the fire of the Lord burned among them, and consumed some in the outskirts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
New Revised Standard About NRS
Now when the people complained in the hearing of the Lord about their misfortunes, the Lord heard it and his anger was kindled. Then the fire of the Lord burned against them, and consumed some outlying parts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
American Standard Version About ASV
And the people were as murmurers, [speaking] evil in the ears of Jehovah: and when Jehovah heard it, his anger was kindled; and the fire of Jehovah burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Bible in Basic English About BBE
Now the people were saying evil against the Lord; and the Lord, hearing it, was angry and sent fire on them, burning the outer parts of the tent-circle.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Complete Jewish Bible About CJB
But the people began complaining about their hardships to ADONAI. When ADONAI heard it, his anger flared up, so that fire from ADONAI broke out against them and consumed the outskirts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Douay-Rheims About RHE
In the mean time there arose a murmuring of the people against the Lord, as it were repining at their fatigue. And when the Lord heard it he was angry. And the fire of the Lord being kindled against them, devoured them that were at the uttermost part of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Elberfelder 1905 (German) About ELB
Und es geschah, als das Volk sich beklagte, daß es übel war in den Ohren Jehovas; und als Jehova es hörte, da erglühte sein Zorn, und ein Feuer Jehovas brannte unter ihnen und fraß am Ende des Lagers.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
English Standard Version About ESV
And the people complained in the hearing of the LORD about their misfortunes, and when the LORD heard it, his anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some outlying parts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
OR il popolo mostrò di lamentarsi agli orecchi del Signore, come per disagio sofferto. E il Signore l’udì, e l’ira sua si accese, e il fuoco del Signore si apprese fra esso, e consumò una della estremità del campo.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
God's Word Translation About GWD
The people began complaining out loud to the LORD about their troubles. When the LORD heard them, he became angry, and fire from the LORD began to burn among them. It destroyed some people on the outskirts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Good News Translation About GNT
The people began to complain to the Lord about their troubles. When the Lord heard them, he became angry and sent fire on the people. It burned among them and destroyed one end of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Hebrew Names Version About HNV
The people were as murmurers, [speaking] evil in the ears of the LORD: and when the LORD heard it, his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Holman Christian Standard About CSB
Now the people began complaining openly before the Lord about hardship. When the Lord heard, His anger burned, and the fire from the Lord blazed among them and consumed the outskirts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
King James Version About KJV
And when the people complained , it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled ; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Numbers 11:1
La Biblia de las Américas About BLA
Y el pueblo comenzó a quejarse en la adversidad a oídos del SEÑOR; y cuando el SEÑOR lo oyó, se encendió su ira, y el fuego del SEÑOR ardió entre ellos y consumió un extremo del campamento.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
La Biblia Reina-Valera About RVR
Y ACONTECIO que el pueblo se quejó á oídos de Jehová: y oyólo Jehová, y enardecióse su furor, y encendióse en ellos fuego de Jehová y consumió el un cabo del campo.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Louis Segond 1910 (French) About LSG
Le peuple murmura et cela d?plut aux oreilles de l'?ternel. Lorsque l'?ternel l'entendit, sa col?re s'enflamma; le feu de l'?ternel s'alluma parmi eux, et d?vora l'extr?mit? du camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Luther Bible 1912 (German) About LUT
Und da sich das Volk ungeduldig machte, gefiel es übel vor den Ohren des HERRN. Und als es der HERR hörte, ergrimmte sein Zorn, und zündete das Feuer des HERRN unter ihnen an; das verzehrte die äußersten Lager.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
New Century Version About NCV
Now the people complained to the Lord about their troubles, and when he heard them, he became angry. Then fire from the Lord burned among the people at the edge of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
New International Reader's Version About NIRV
The people weren't happy about the hard times they were having. The LORD heard what they were saying. It made him burn with anger. Then the LORD sent fire on them. It blazed out among the people. It burned up some of the outer edges of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
New Living Translation About NLT
The people soon began to complain to the LORD about their hardships; and when the LORD heard them, his anger blazed against them. Fire from the LORD raged among them and destroyed the outskirts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Ostervald (French) About OST
Or le peuple fut comme des gens qui se plaignent d'un malheur, aux oreilles de l'Éternel; et l'Éternel l'entendit, et sa colère s'embrasa, et le feu de l'Éternel s'alluma parmi eux et dévora à l'extrémité du camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Revised Standard Version About RSV
And the people complained in the hearing of the LORD about their misfortunes; and when the LORD heard it, his anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them, and consumed some outlying parts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
Or il popolo fece giungere empi mormorii agli orecchi dell’Eterno; e come l’Eterno li udì, la sua ira si accese, il fuoco dell’Eterno divampò fra loro e divorò l’estremità del campo.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
Y aconteció que el pueblo se quejó a oídos del SEÑOR; y lo oyó el SEÑOR, y se enardeció su furor, y se encendió en ellos fuego del SEÑOR y consumió en el extremo del campamento.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
En het geschiedde, als het volk zich was beklagende, dat het kwaad was in de oren des HEEREN; want de HEERE hoorde het, zodat Zijn toorn ontstak, en het vuur des HEEREN onder hen ontbrandde, en verteerde, in het uiterste des legers.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
The Darby Translation About DBY
And it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed [some] in the extremity of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
The Latin Vulgate About VUL
interea ortum est murmur populi quasi dolentium pro labore contra Dominum quod cum audisset iratus est et accensus in eos ignis Domini devoravit extremam castrorum partem
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
The Message About MSG
The people fell to grumbling over their hard life. God heard. When he heard his anger flared; then fire blazed up and burned the outer boundaries of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
The Webster Bible About WBT
And [when] the people complained, it displeased the LORD; and the LORD heard [it]: and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Third Millennium Bible About TMB
And when the people complained, it displeased the LORD; and the LORD heard it, and His anger was kindled. And the fire of the LORD burned among them, and consumed those who were in the uttermost parts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Today's New International Version About TNIV
Now the people complained about their hardships in the hearing of the Lord, and when he heard them his anger was aroused. Then fire from the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
World English Bible About WEB
The people were as murmurers, [speaking] evil in the ears of Yahweh: and when Yahweh heard it, his anger was kindled; and the fire of Yahweh burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Numbers 11:1
Young's Literal Translation About YLT
And the people is evil, as those sighing habitually in the ears of Jehovah, and Jehovah heareth, and His anger burneth, and the fire of Jehovah burneth among them, and consumeth in the extremity of the camp.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel