Compare Translations for Numbers 18:15

Numbers 18:15 CSB
The firstborn of every living thing, man or animal, presented to the Lord belongs to you. But you must certainly redeem the firstborn of man, and redeem the firstborn of an unclean animal.
Read Numbers 18 CSB  |  Read Numbers 18:15 CSB in parallel  
Numbers 18:15 KJV
Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem , and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem .
Read Numbers 18 KJV  |  Read Numbers 18:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 18:15 NKJV
Everything that first opens the womb of all flesh, which they bring to the Lord, whether man or beast, shall be yours; nevertheless the firstborn of man you shall surely redeem, and the firstborn of unclean animals you shall redeem.
Read Numbers 18 NKJV  |  Read Numbers 18:15 NKJV in parallel  
Numbers 18:15 NRS
The first issue of the womb of all creatures, human and animal, which is offered to the Lord, shall be yours; but the firstborn of human beings you shall redeem, and the firstborn of unclean animals you shall redeem.
Read Numbers 18 NRS  |  Read Numbers 18:15 NRS in parallel  
Numbers 18:15 WBT
Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring to the LORD, [whether] of men or beast, shall be thine: nevertheless, the first born of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
Read Numbers 18 WBT  |  Read Numbers 18:15 WBT in parallel  
Numbers 18:15 ASV
Everything that openeth the womb, of all flesh which they offer unto Jehovah, both of man and beast shall be thine: nevertheless the first-born of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
Read Numbers 18 ASV  |  Read Numbers 18:15 ASV in parallel  
Numbers 18:15 BBE
The first birth of every living thing which is offered to the Lord, of man or beast, is to be yours; but for the first sons of man payment is to be made, and for the first young of unclean beasts.
Read Numbers 18 BBE  |  Read Numbers 18:15 BBE in parallel  
Numbers 18:15 CJB
"Everything that comes first out of the womb, of all living things which they offer to ADONAI, whether human or animal, will be yours. However, the firstborn of a human being you must redeem, and the firstborn of an unclean beast you are to redeem.
Read Numbers 18 CJB  |  Read Numbers 18:15 CJB in parallel  
Numbers 18:15 RHE
Whatsoever is firstborn of all flesh, which they offer to the Lord, whether it be of men, or of beasts, shall belong to thee: only for the firstborn of man thou shalt take a price, and every beast that is unclean thou shalt cause to be redeemed,
Read Numbers 18 RHE  |  Read Numbers 18:15 RHE in parallel  
Numbers 18:15 ELB
Alles, was die Mutter bricht, von allem Fleische, das sie Jehova darbringen, an Menschen und an Vieh, soll dir gehören; nur sollst du den Erstgeborenen vom Menschen jedenfalls lösen, und das Erstgeborene vom unreinen Vieh sollst du lösen.
Read Numbers 18 ELB  |  Read Numbers 18:15 ELB in parallel  
Numbers 18:15 ESV
Everything that opens the womb of all flesh, whether man or beast, which they offer to the LORD, shall be yours. Nevertheless, the firstborn of man you shall redeem, and the firstborn of unclean animals you shall redeem.
Read Numbers 18 ESV  |  Read Numbers 18:15 ESV in parallel  
Numbers 18:15 GDB
Sia tuo tutto ciò che apre la matrice, d’ogni carne che si offerisce al Signore, così degli uomini come delle bestie; ma del tutto fa’ che si riscatti il primogenito dell’uomo; fa’ parimente che si riscatti il primogenito della bestia immonda.
Read Numbers 18 GDB  |  Read Numbers 18:15 GDB in parallel  
Numbers 18:15 GW
Every firstborn male, human or animal, that is brought to the LORD is yours. But you must buy back every firstborn son and the firstborn male of any unclean animal.
Read Numbers 18 GW  |  Read Numbers 18:15 GW in parallel  
Numbers 18:15 GNT
"Every first-born child or animal that the Israelites present to me belongs to you. But you must accept payment to buy back every first-born child, and must also accept payment for every first-born animal that is ritually unclean.
Read Numbers 18 GNT  |  Read Numbers 18:15 GNT in parallel  
Numbers 18:15 HNV
Everything that opens the womb, of all flesh which they offer to the LORD, both of man and animal shall be your: nevertheless the firstborn of man shall you surely redeem, and the firstborn of unclean animals shall you redeem.
Read Numbers 18 HNV  |  Read Numbers 18:15 HNV in parallel  
Numbers 18:15 BLA
Todo lo que abre la matriz de toda carne, ya sea hombre o animal, que presenten al SEÑOR, será tuyo; sin embargo, el primogénito de hombre ciertamente redimirás, y el primogénito de animales inmundos redimirás.
Read Numbers 18 BLA  |  Read Numbers 18:15 BLA in parallel  
Numbers 18:15 RVR
Todo lo que abriere matriz en toda carne que ofrecerán á Jehová, así de hombres como de animales, será tuyo: mas has de hacer redimir el primogénito del hombre: también harás redimir el primogénito de animal inmundo.
Read Numbers 18 RVR  |  Read Numbers 18:15 RVR in parallel  
Numbers 18:15 LSG
Tout premier-n? de toute chair, qu'ils offriront ? l'?ternel, tant des hommes que des animaux, sera pour toi. Seulement, tu feras racheter le premier-n? de l'homme, et tu feras racheter le premier-n? d'un animal impur.
Read Numbers 18 LSG  |  Read Numbers 18:15 LSG in parallel  
Numbers 18:15 LUT
Alles, was die Mutter bricht unter allem Fleisch, das sie dem HERRN bringen, es sei ein Mensch oder Vieh, soll dein sein; doch daß du die erste Menschenfrucht lösen lassest und die erste Frucht eines unreinen Viehs auch lösen lassest.
Read Numbers 18 LUT  |  Read Numbers 18:15 LUT in parallel  
Numbers 18:15 NAS
"Every first issue of the womb of all flesh, whether man or animal, which they offer to the LORD, shall be yours; nevertheless the firstborn of man you shall surely redeem, and the firstborn of unclean animals you shall redeem.
Read Numbers 18 NAS  |  Read Numbers 18:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 18:15 NCV
The first one born to any family, whether people or animals, will be offered to the Lord. And that will be yours. But you must make a payment for every firstborn child and every firstborn animal that is unclean.
Read Numbers 18 NCV  |  Read Numbers 18:15 NCV in parallel  
Numbers 18:15 NIRV
Offer to me every male that is born first to its mother. It belongs to you. That is true for men and animals alike. But you must buy back every oldest son. Suppose certain animals are not 'clean.' Then you must buy back every male that is born first to its mother.
Read Numbers 18 NIRV  |  Read Numbers 18:15 NIRV in parallel  
Numbers 18:15 NIV
The first offspring of every womb, both man and animal, that is offered to the LORD is yours. But you must redeem every firstborn son and every firstborn male of unclean animals.
Read Numbers 18 NIV  |  Read Numbers 18:15 NIV in parallel  
Numbers 18:15 NLT
"The firstborn of every mother, whether human or animal, that is offered to the LORD will be yours. But you must always redeem your firstborn sons and the firstborn males of ritually unclean animals.
Read Numbers 18 NLT  |  Read Numbers 18:15 NLT in parallel  
Numbers 18:15 OST
Tout premier-né, de toute chair, qu'ils offriront à l'Éternel, soit des hommes soit des bêtes, t'appartiendra; seulement, tu rachèteras le premier-né de l'homme; tu rachèteras aussi le premier-né d'une bête impure.
Read Numbers 18 OST  |  Read Numbers 18:15 OST in parallel  
Numbers 18:15 RSV
Everything that opens the womb of all flesh, whether man or beast, which they offer to the LORD, shall be yours; nevertheless the first-born of man you shall redeem, and the firstling of unclean beasts you shall redeem.
Read Numbers 18 RSV  |  Read Numbers 18:15 RSV in parallel  
Numbers 18:15 RIV
Ogni primogenito d’ogni carne ch’essi offriranno all’Eterno, così degli uomini come degli animali, sarà tuo; però, farai riscattare il primogenito dell’uomo, e farai parimente riscattare il primogenito d’un animale impuro.
Read Numbers 18 RIV  |  Read Numbers 18:15 RIV in parallel  
Numbers 18:15 SEV
Todo lo que abriere matriz en toda carne que ofrecerán al SEÑOR, así de hombres como de animales, será tuyo; mas has de hacer redimir el primogénito del hombre; también harás redimir el primogénito de animal inmundo.
Read Numbers 18 SEV  |  Read Numbers 18:15 SEV in parallel  
Numbers 18:15 SVV
Al wat de baarmoeder opent, van alle vlees, dat zij den HEERE zullen brengen, onder de mensen, en onder de beesten, zal het uwe zijn; doch de eerstgeborenen der mensen zult gij ganselijk lossen; ook zult gij lossen der eerstgeborenen der onreine beesten.
Read Numbers 18 SVV  |  Read Numbers 18:15 SVV in parallel  
Numbers 18:15 DBY
Everything that breaketh open the womb of all flesh, which they present to Jehovah, of men or of beasts, shall be thine; nevertheless the firstborn of man shalt thou in any case ransom, and the firstborn of unclean beasts shalt thou ransom.
Read Numbers 18 DBY  |  Read Numbers 18:15 DBY in parallel  
Numbers 18:15 VUL
quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt Domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facias
Read Numbers 18 VUL  |  Read Numbers 18:15 VUL in parallel  
Numbers 18:15 MSG
Every firstborn that is offered to God, whether animal or person, is yours. Except you don't get the firstborn itself, but its redemption price; firstborn humans and ritually clean animals are bought back and you get the redemption price.
Read Numbers 18 MSG  |  Read Numbers 18:15 MSG in parallel  
Numbers 18:15 TMB
Every thing that openeth the womb in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be thine. Nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
Read Numbers 18 TMB  |  Read Numbers 18:15 TMB in parallel  
Numbers 18:15 TNIV
The first offspring of every womb, both human and animal, that is offered to the LORD is yours. But you must redeem every firstborn son and every firstborn male of unclean animals.
Read Numbers 18 TNIV  |  Read Numbers 18:15 TNIV in parallel  
Numbers 18:15 WEB
Everything that opens the womb, of all flesh which they offer to Yahweh, both of man and animal shall be your: nevertheless the firstborn of man shall you surely redeem, and the firstborn of unclean animals shall you redeem.
Read Numbers 18 WEB  |  Read Numbers 18:15 WEB in parallel  
Numbers 18:15 WYC
Whatever thing cometh first forth of the womb of all flesh, which they offer to the Lord, whether it is of men, either of beasts, it shall be of thy right; so only that thou take price for the first begotten child of man, and that thou make each beast that is unclean to be bought again; (Whatever thing of all flesh that cometh forth first from the womb, whether it is of men, or of beasts, which they offer to the Lord, shall be thy right to have; so only that thou take payment in exchange, or as redemption, for the first-born of man, and that thou make each beast that is unclean to be bought back;)
Read Numbers 18 WYC  |  Read Numbers 18:15 WYC in parallel  
Numbers 18:15 YLT
every one opening a womb of all flesh which they bring near to Jehovah, among man and among beast, is thine; only, thou dost certainly ransom the first-born of man, and the firstling of the unclean beast thou dost ransom.
Read Numbers 18 YLT  |  Read Numbers 18:15 YLT in parallel  

Numbers 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

The charge of the priests and Levites. (1-7) The priests' portion. (8-19) The Levites' portion. (20-32)

Verses 1-7 The people complained of their difficulty and peril in drawing near to God. God here gives them to understand, that the priests should come near for them. Aaron would see reason not to be proud of his preferment, when he considered the great care and charge upon him. Be not high-minded, but fear. The greater the trust of work and power that is committed to us, the greater danger there is of betraying that trust. This is a good reason why we should neither envy others' honours, nor desire high places.

Verses 8-19 All believers are spiritual priests, and God has promised to take care of them. Godliness has the promise of the life that now is. And from the provision here made for the priests, the apostle shows that it is the duty of christian churches to maintain their ministers. Scandalous maintenance makes scandalous ministers. The priests were to be wholly devoted to their ministry, not diverted from it, or disturbed in it, by worldly care or business. Also, that they might be examples of living by faith, not only in God's providence, but in his ordinances. The best should be offered for the first-fruits unto the Lord. Those who think to save, by putting God off with the refuse, deceive themselves, for God is not mocked.

Verses 20-32 As Israel was a people not to be numbered among the nations, so Levi was a tribe to be distinguished from the rest. Those who have God for their Inheritance and their Portion for ever, ought to look with holy contempt and indifference upon the possessions of this world. The Levites were to give God his dues out of their tithes, as well as the Israelites out of their increase. See, in ver. ( 31 ) , the way to have comfort in all our worldly possessions, so as to bear no sin by reason of them. 1. We must be sure that what we have is got honestly and in the service of God. That meat is best eaten which is first earned; ( 2 Thessalonians. 3:10 ) We must be sure that God has his dues out of it. We have the comfort of our substance, when we have honoured the Lord with it. Ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved the best from it. We should give alms of such things as we have, that all may be holy and comfortable to us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use