Compare Translations for Numbers 24:24

24 Ships will come from the coast of Kittim; they will afflict Asshur and Eber, but they too will come to destruction.
24 But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he too shall come to utter destruction."
24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
24 Sea-Peoples, raiders from across the sea, will harass Asshur and Eber, But they'll also come to nothing, just like all the rest.
24 "But ships shall come from the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur and will afflict Eber; So they also will come to destruction."
24 Ships will come from the shores of Cyprus; they will subdue Ashur and Eber, but they too will come to ruin.”
24 But ships shall come from the coasts of Cyprus, And they shall afflict Asshur and afflict Eber, And so shall Amalek, until he perishes."
24 Ships will come from the coasts of Cyprus ; they will oppress Assyria and afflict Eber, but they, too, will be utterly destroyed.”
24 But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he also shall perish forever."
24 But ships [shall come] from the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur, and shall afflict Eber; And he also shall come to destruction.
24 But ships will come from the direction of Kittim, troubling Asshur and troubling Eber, and like the others their fate will be destruction.
24 Ships from Kittim will attack Asshur; they will attack Eber, and even he will perish forever."
24 Ships from Kittim will attack Asshur; they will attack Eber, and even he will perish forever."
24 But ships will come from the coast of Kittim to subdue Ashur and subdue 'Ever, but they too will come to destruction."
24 And ships shall come from the coast of Chittim, and afflict Asshur, and afflict Eber, and he also shall be for destruction.
24 Invaders will sail from Cyprus; They will conquer Assyria and Eber, But they, in turn, will perish forever."
24 Invaders will sail from Cyprus; They will conquer Assyria and Eber, But they, in turn, will perish forever."
24 Ships will come from the shores of Cyprus. They will conquer Assyria and Eber. But they, too, will be totally destroyed."
24 But ships [shall come] from the coast of Kittim, They shall afflict Ashshur, and shall afflict `Ever; He also shall come to destruction.
24 And ships shall come from the coast of Chittim and shall afflict Asshur and shall afflict Eber, but he also shall perish for ever.
24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
24 The ships [will come] from the hand of the Kittim, and they will afflict Asshur and will afflict Eber; also he [will be] forever ruin."
24 And one shall come forth from the hands of the Citians, and shall afflict Assur, and shall afflict the Hebrews, and they shall perish together.
24 Ships will sail from the shores of Cyprus and defeat Assyria and Eber, but they will also be destroyed."
24 Ships will come from the shores of Kittim. They will bring Assyria and Eber under their control. But they themselves will also be destroyed."
24 But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he also shall perish forever."
24 They shall come in galleys from Italy, they shall overcome the Assyrians, and shall waste the Hebrews, and at the last they themselves also shall perish.
24 But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he also shall come to destruction."
24 But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he also shall come to destruction."
24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever."
24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever."
24 The shippes shall come out of the coste of Cittim and subdue Assur and subdue Eber and he him selfe shall perysh at the last.
24 venient in trieribus de Italia superabunt Assyrios vastabuntque Hebraeos et ad extremum etiam ipsi peribunt
24 venient in trieribus de Italia superabunt Assyrios vastabuntque Hebraeos et ad extremum etiam ipsi peribunt
24 And ships [shall come] from the coast of Chittim, and shall afflict Ashur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
24 But ships [shall come] from the coast of Kittim, They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber; He also shall come to destruction.
24 They shall come in great ships from Italy (They shall come in great ships from Chittim), (and) they shall overcome Assyria, and they shall destroy Eber, and at the last also they themselves shall perish.
24 And -- ships [are] from the side of Chittim, And they have humbled Asshur, And they have humbled Eber, And it also for ever is perishing.'

Numbers 24:24 Commentaries