Deuteronomy 32 TNIV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Today's New International Version (TNIV) New International Version (NIV)
1 Listen, you heavens, and I will speak; hear, you earth, the words of my mouth. 1 Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.
2 Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants. 2 Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants.
3 I will proclaim the name of the LORD. Oh, praise the greatness of our God! 3 I will proclaim the name of the LORD. Oh, praise the greatness of our God!
4 He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he. 4 He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he.
5 They are corrupt and not his children; to their shame they are a warped and crooked generation. 5 They have acted corruptly toward him; to their shame they are no longer his children, but a warped and crooked generation.
6 Is this the way you repay the LORD, you foolish and unwise people? Is he not your Father, your Creator, who made you and formed you? 6 Is this the way you repay the LORD, O foolish and unwise people? Is he not your Father, your Creator, who made you and formed you?
7 Remember the days of old; consider the generations long past. Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you. 7 Remember the days of old; consider the generations long past. Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you.
8 When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all the human race, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel. 8 When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all mankind, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel.
9 For the LORD's portion is his people, Jacob his allotted inheritance. 9 For the LORD's portion is his people, Jacob his allotted inheritance.
10 In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye, 10 In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye,
11 like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, that spreads its wings to catch them and carries them aloft. 11 like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, that spreads its wings to catch them and carries them on its pinions.
12 The LORD alone led him; no foreign god was with him. 12 The LORD alone led him; no foreign god was with him.
13 He made him ride on the heights of the land and fed him with the fruit of the fields. He nourished him with honey from the rock, and with oil from the flinty crag, 13 He made him ride on the heights of the land and fed him with the fruit of the fields. He nourished him with honey from the rock, and with oil from the flinty crag,
14 with curds and milk from herd and flock and with fattened lambs and goats, with choice rams of Bashan and the finest kernels of wheat. You drank the foaming blood of the grape. 14 with curds and milk from herd and flock and with fattened lambs and goats, with choice rams of Bashan and the finest kernels of wheat. You drank the foaming blood of the grape.
15 Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, he became heavy and sleek. He abandoned the God who made him and rejected the Rock his Savior. 15 Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, he became heavy and sleek. He abandoned the God who made him and rejected the Rock his Savior.
16 They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols. 16 They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols.
17 They sacrificed to demons, which are not God-- gods they had not known, gods that recently appeared, gods your ancestors did not fear. 17 They sacrificed to demons, which are not God-- gods they had not known, gods that recently appeared, gods your fathers did not fear.
18 You deserted the Rock, who bore you; you forgot the God who gave you birth. 18 You deserted the Rock, who fathered you; you forgot the God who gave you birth.
19 The LORD saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters. 19 The LORD saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters.
20 "I will hide my face from them," he said, "and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful. 20 "I will hide my face from them," he said, "and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful.
21 They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding. 21 They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding.
22 For a fire will be kindled by my wrath, one that burns down to the realm of the dead below. It will devour the earth and its harvests and set afire the foundations of the mountains. 22 For a fire has been kindled by my wrath, one that burns to the realm of death below. It will devour the earth and its harvests and set afire the foundations of the mountains.
23 "I will heap calamities on them and spend my arrows against them. 23 "I will heap calamities upon them and spend my arrows against them.
24 I will send wasting famine against them, consuming pestilence and deadly plague; I will send against them the fangs of wild beasts, the venom of vipers that glide in the dust. 24 I will send wasting famine against them, consuming pestilence and deadly plague; I will send against them the fangs of wild beasts, the venom of vipers that glide in the dust.
25 In the street the sword will make them childless; in their homes terror will reign. The young men and young women will perish, the infants and those with gray hair. 25 In the street the sword will make them childless; in their homes terror will reign. Young men and young women will perish, infants and gray-haired men.
26 I said I would scatter them and erase their name from human memory, 26 I said I would scatter them and blot out their memory from mankind,
27 but I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the LORD has not done all this.' " 27 but I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the LORD has not done all this.' "
28 They are a nation without sense, there is no discernment in them. 28 They are a nation without sense, there is no discernment in them.
29 If only they were wise and would understand this and discern what their end will be! 29 If only they were wise and would understand this and discern what their end will be!
30 How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up? 30 How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up?
31 For their rock is not like our Rock, as even our enemies concede. 31 For their rock is not like our Rock, as even our enemies concede.
32 Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are filled with poison, and their clusters with bitterness. 32 Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are filled with poison, and their clusters with bitterness.
33 Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras. 33 Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras.
34 "Have I not kept this in reserve and sealed it in my vaults? 34 "Have I not kept this in reserve and sealed it in my vaults?
35 It is mine to avenge; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom rushes upon them." 35 It is mine to avenge; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom rushes upon them."
36 The LORD will vindicate his people and relent concerning his servants when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free. 36 The LORD will judge his people and have compassion on his servants when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free.
37 He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in, 37 He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in,
38 the gods who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up to help you! Let them give you shelter! 38 the gods who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up to help you! Let them give you shelter!
39 "See now that I myself am He! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand. 39 "See now that I myself am He! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand.
40 I lift my hand to heaven and declare: As surely as I live forever, 40 I lift my hand to heaven and declare: As surely as I live forever,
41 when I sharpen my flashing sword and my hand grasps it in judgment, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me. 41 when I sharpen my flashing sword and my hand grasps it in judgment, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me.
42 I will make my arrows drunk with blood, while my sword devours flesh: the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders." 42 I will make my arrows drunk with blood, while my sword devours flesh: the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders."
43 Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants; he will take vengeance on his enemies and make atonement for his land and people. 43 Rejoice, O nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants; he will take vengeance on his enemies and make atonement for his land and people.
44 Moses came with Joshua son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people. 44 Moses came with Joshua son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people.
45 When Moses finished reciting all these words to all Israel, 45 When Moses finished reciting all these words to all Israel,
46 he said to them, "Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law. 46 he said to them, "Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law.
47 They are not just idle words for you--they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess." 47 They are not just idle words for you--they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess."
48 On that same day the LORD told Moses, 48 On that same day the LORD told Moses,
49 "Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, across from Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession. 49 "Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, across from Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession.
50 There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. 50 There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.
51 This is because both of you broke faith with me in the presence of the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the Desert of Zin and because you did not uphold my holiness among the Israelites. 51 This is because both of you broke faith with me in the presence of the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the Desert of Zin and because you did not uphold my holiness among the Israelites.
52 Therefore, you will see the land only from a distance; you will not enter the land I am giving to the people of Israel." 52 Therefore, you will see the land only from a distance; you will not enter the land I am giving to the people of Israel."