Compare Translations for Psalms 22:1

1 My God, my God, why have You forsaken me? [Why are You] so far from my deliverance and from my words of groaning?
1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, from the words of my groaning?
1 My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
1 God, God . . . my God! Why did you dump me miles from nowhere?
1 My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning.
1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from my cries of anguish?
1 To the Chief Musician. Set to 'The Deer of the Dawn.' A Psalm of David. My God, My God, why have You forsaken Me? Why are You so far from helping Me, And from the words of My groaning?
1 My God, my God, why have you abandoned me? Why are you so far away when I groan for help?
1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, from the words of my groaning?
1 My God, my God, why hast thou forsaken me? [Why art thou so] far from helping me, [and from] the words of my groaning?
1 My God, my God, why are you turned away from me? why are you so far from helping me, and from the words of my crying?
1 My God! My God, why have you left me all alone? Why are you so far from saving me— so far from my anguished groans?
1 My God! My God, why have you left me all alone? Why are you so far from saving me— so far from my anguished groans?
1 For the leader. Set to "Sunrise."A psalm of David: My God! My God! Why have you abandoned me? Why so far from helping me, so far from my anguished cries?
1 {To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My God, my ·God, why hast thou forsaken me? [why art thou] far from my salvation, from the words of my groaning?
1 My God, my God, why have you abandoned me? I have cried desperately for help, but still it does not come.
1 My God, my God, why have you abandoned me? I have cried desperately for help, but still it does not come.
1 My God, my God, why have you abandoned me? Why are you so far away from helping me, so far away from the words of my groaning?
1 <> My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?
1 My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me and from the words of my cry?
1 My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
1 My God, my God why have you forsaken me? [Why are you] far from helping me, [far from] the words of my groaning?
1 My God, my God, why have you rejected me? You seem far from saving me, far from the words of my groaning.
1 My God, my God, why have you deserted me? Why do you seem to be so far away when I need you to save me? Why do you seem to be so far away that you can't hear my groans?
1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, from the words of my groaning?
1 (21-1) <Unto the end, for the morning protection, a psalm for David.> (21-2) O God my God, look upon me: why hast thou forsaken me? Far from my salvation are the words of my sins.
1 To the choirmaster: according to The Hind of the Dawn. A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, from the words of my groaning?
1 To the choirmaster: according to The Hind of the Dawn. A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, from the words of my groaning?
1 <> My God, My God, why hast Thou forsaken Me? Why art Thou so far from helping Me, and from the words of My groaning?
1 <> My God, My God, why hast Thou forsaken Me? Why art Thou so far from helping Me, and from the words of My groaning?
1 psalmus David Dominus reget me et nihil mihi deerit
1 psalmus David Dominus reget me et nihil mihi deerit
1 To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou so far] from helping me, [and from] the words of my roaring?
1 <> My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?
1 To (the) overcomer, for the morrowtide hind, the psalm of David. God, my God, behold thou on me, why hast thou forsaken me? the words of my trespasses be far from mine health. (To the overcomer, for the labourer in the morning, the song of David. God, my God, look thou upon me, why hast thou abandoned me? why is thy help so far from me, yea, from answering my plea?)
1 To the Overseer, on `The Hind of the Morning.' -- A Psalm of David. My God, my God, why hast Thou forsaken me? Far from my salvation, The words of my roaring?

Psalms 22:1 Commentaries