Compare Translations for Romans 3:20

20 For no flesh will be justified in His sight by the works of the law, for through the law [comes] the knowledge of sin.
20 For by works of the law no human being will be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin.
20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
20 Our involvement with God's revelation doesn't put us right with God. What it does is force us to face our complicity in everyone else's sin.
20 because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.
20 Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law; rather, through the law we become conscious of our sin.
20 Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin.
20 For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are.
20 For "no human being will be justified in his sight" by deeds prescribed by the law, for through the law comes the knowledge of sin.
20 because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law [cometh] the knowledge of sin.
20 Because by the works of the law no man is able to have righteousness in his eyes, for through the law comes the knowledge of sin.
20 It follows that no human being will be treated as righteous in his presence by doing what the Law says, because the knowledge of sin comes through the Law.
20 It follows that no human being will be treated as righteous in his presence by doing what the Law says, because the knowledge of sin comes through the Law.
20 For in his sight no one alive will be considered righteousn on the ground of legalistic observance of Torah commands, because what Torah really does is show people how sinful they are.
20 Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law [is] knowledge of sin.
20 For no one is put right in God's sight by doing what the Law requires; what the Law does is to make us know that we have sinned.
20 For no one is put right in God's sight by doing what the Law requires; what the Law does is to make us know that we have sinned.
20 Not one person can have God's approval by following Moses' Teachings. Moses' Teachings show what sin is.
20 Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.
20 For by the deeds of the law, no flesh shall be justified in his sight; for by the law is the knowledge of sin.
20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
20 For by the works of the law {no person will be declared righteous} before him, for through the law [comes] knowledge of sin.
20 because no one can be made right with God by following the law. The law only shows us our sin.
20 So it can't be said that anyone will be made right with God by obeying the law. Not at all! The law makes us more aware of our sin.
20 For "no human being will be justified in his sight" by deeds prescribed by the law, for through the law comes the knowledge of sin.
20 Because by the works of the law no flesh shall be justified before him. For by the law is the knowledge of sin.
20 For no human being will be justified in his sight by works of the law, since through the law comes knowledge of sin.
20 For no human being will be justified in his sight by works of the law, since through the law comes knowledge of sin.
20 διότι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σὰρξ ἐνώπιον αὐτοῦ, διὰ γὰρ νόμου ἐπίγνωσις ἁμαρτίας.
20 Therefore by the deeds of the law, no flesh shall be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin.
20 Therefore by the deeds of the law, no flesh shall be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin.
20 because that by ye dedes of the lawe shall no flesshe be iustified in the sight of God. For by the lawe commeth the knowledge of synne.
20 quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo per legem enim cognitio peccati
20 quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo per legem enim cognitio peccati
20 Therefore by the deeds of the law, there shall no flesh be justified in his sight: for by the law [is] the knowledge of sin.
20 Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.
20 For on the ground of obedience to Law no man living will be declared righteous before Him. Law simply brings a sure knowledge of sin.
20 For of the works of the law each flesh shall not be justified before him; for by the law there is knowing of sin [for by the law is knowing of sin].
20 wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.

Romans 3:20 Commentaries