Genesis 24:6

6 En Abraham zeide tot hem: Wacht u, dat gij mijn zoon niet weder daarheen brengt!

Genesis 24:6 Meaning and Commentary

Genesis 24:6

And Abraham said unto him
Not blaming him for putting such a question, nor charging him with impertinence, but plainly seeing the propriety of it: and in order to clear up this matter to him, gives the following instructions, beware thou, that thou bring not my son thither again;
for the command to come out of the land of Chaldea, never to return more, and to come into the land of Canaan, and there abide, respected both Abraham and his posterity; and besides, it was dangerous for Isaac to go into a family, where, though there was some knowledge of the true God, yet there was much superstition and idolatry in it, as appears by various hints in the sequel of this history, lest he should be corrupted, and degenerate from the true religion.

Genesis 24:6 In-Context

4 Maar dat gij naar mijn land, en naar mijn maagschap trekken, en voor mijn zoon Izak een vrouw nemen zult.
5 En die knecht zeide tot hem: Misschien zal die vrouw mij niet willen volgen in dit land; zal ik dan uw zoon moeten wederbrengen in het land, waar gij uitgetogen zijt?
6 En Abraham zeide tot hem: Wacht u, dat gij mijn zoon niet weder daarheen brengt!
7 De HEERE, de God des hemels, Die mij uit mijns vaders huis en uit het land mijner maagschap genomen heeft, en Die tot mij gesproken heeft, en Die mij gezworen heeft, zeggende: Aan uw zaad zal Ik dit land geven! Die Zelf zal Zijn Engel voor uw aangezicht zenden, dat gij voor mijn zoon van daar een vrouw neemt.
8 Maar indien de vrouw u niet volgen wil, zo zult gij rein zijn van dezen mijn eed; alleenlijk breng mijn zoon daar niet weder heen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.