Compare Translations for Genesis 24:6

6 Abraham answered him, "Make sure that you don't take my son back there.
6 Abraham said to him, "See to it that you do not take my son back there.
6 And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
6 Abraham said, "Oh no. Never. By no means are you to take my son back there.
6 Then Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there!
6 “Make sure that you do not take my son back there,” Abraham said.
6 But Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there.
6 “No!” Abraham responded. “Be careful never to take my son there.
6 Abraham said to him, "See to it that you do not take my son back there.
6 Respondeu-lhe Abraão: Guarda-te de fazeres tornar para lá meu filho.
6 And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
6 And Abraham said, Take care that you do not let my son go back to that land.
6 Y Abraham le dijo: Guárdate de llevar allá a mi hijo.
6 Abraham said to him, "Be sure you don't take my son back there.
6 Abraham said to him, "Be sure you don't take my son back there.
6 Avraham said to him, "See to it that you don't bring my son back there.
6 And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.
6 Da sprach Abraham zu ihm: Hüte dich, daß du meinen Sohn nicht dorthin zurückbringest!
6 Abraham answered, "Make sure that you don't send my son back there!
6 Abraham answered, "Make sure that you don't send my son back there!
6 "Make sure that you do not take my son back there," Abraham said to him.
6 Avraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.
6 Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá
6 And Abraham said unto him, Beware that thou not bring my son there again.
6 And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again .
6 Abraham said to him, "{You must take care} that you do not return my son there.
6 Abraham sprach zu ihm: Davor hüte dich, daß du meinen Sohn nicht wieder dahin bringst.
6 And Abraam said to him, Take heed to thyself that thou carry not my son back thither.
6 Abraham said to him, "No! Don't take my son back there.
6 "Make sure you don't take my son back there," Abraham said.
6 Abraham said to him, "See to it that you do not take my son back there.
6 —¡No! —contestó Abraham—. Procura no llevar nunca a mi hijo allí.
6 —¡De ninguna manera debes llevar a mi hijo hasta allá! —le replicó Abraham—.
6 “Cuidado!”, disse Abraão, “Não deixe o meu filho voltar para lá.
6 And Abraham said: Beware thou never bring my son back again thither.
6 Abraham said to him, "See to it that you do not take my son back there.
6 Abraham said to him, "See to it that you do not take my son back there.
6 Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas á mi hijo allá.
6 Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.
6 En Abraham zeide tot hem: Wacht u, dat gij mijn zoon niet weder daarheen brengt!
6 And Abraham said unto him, "Beware thou that thou bring not my son thither again.
6 And Abraham said unto him, "Beware thou that thou bring not my son thither again.
6 And Abraha sayde vnto him: bewarre of that that thou brige not my sonne thither.
6 dixit Abraham cave nequando reducas illuc filium meum
6 dixit Abraham cave nequando reducas illuc filium meum
6 And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.
6 Abraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.
6 Abraham said, Beware, lest any time thou lead again thither my son; (And Abraham said, Nay! Beware, lest any time thou lead my son back there;)
6 And Abraham saith unto him, `Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;

Genesis 24:6 Commentaries