Compare Translations for 1 Corinthians 4:15

15 For you can have 10,000 instructors in Christ, but you can't have many fathers. Now I have fathered you in Christ Jesus through the gospel.
15 For though you have countless guides in Christ, you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
15 For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
15 There are a lot of people around who can't wait to tell you what you've done wrong, but there aren't many fathers willing to take the time and effort to help you grow up. It was as Jesus helped me proclaim God's Message to you that I became your father.
15 For if you were to have countless tutors in Christ, yet you would not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
15 Even if you had ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
15 For though you might have ten thousand instructors in Christ, yet you do not have many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
15 For even if you had ten thousand others to teach you about Christ, you have only one spiritual father. For I became your father in Christ Jesus when I preached the Good News to you.
15 For though you might have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers. Indeed, in Christ Jesus I became your father through the gospel.
15 For though ye have ten thousand tutors in Christ, yet [have ye] not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
15 For even if you had ten thousand teachers in Christ, you have not more than one father: for in Christ Jesus I have given birth to you through the good news.
15 You may have ten thousand mentors in Christ, but you don't have many fathers. I gave birth to you in Christ Jesus through the gospel,
15 You may have ten thousand mentors in Christ, but you don't have many fathers. I gave birth to you in Christ Jesus through the gospel,
15 For even if you have ten thousand trainers in connection with the Messiah, you do not have many fathers; for in connection with the Messiah Yeshua it was I who became your father by means of the Good News.
15 For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus *I* have begotten you through the glad tidings.
15 For even if you have ten thousand guardians in your Christian life, you have only one father. For in your life in union with Christ Jesus I have become your father by bringing the Good News to you.
15 For even if you have ten thousand guardians in your Christian life, you have only one father. For in your life in union with Christ Jesus I have become your father by bringing the Good News to you.
15 You may have countless Christian guardians, but you don't have many [spiritual] fathers. I became your father in the Christian life by telling you the Good News about Christ Jesus.
15 For though you have ten thousand tutors in Messiah, yet not many fathers. For in Messiah Yeshua, I became your father through the Good News.
15 For though ye may have ten thousand instructors in Christ, yet ye shall not have many fathers, for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
15 For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
15 For if you have ten thousand guardians in Christ, yet [you do] not [have] many fathers, for in Christ Jesus I fathered you through the gospel.
15 For though you may have ten thousand teachers in Christ, you do not have many fathers. Through the Good News I became your father in Christ Jesus,
15 You may have 10,000 believers in Christ watching over you. But you don't have many fathers. I became your father by serving Christ Jesus and telling you the good news.
15 For though you might have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers. Indeed, in Christ Jesus I became your father through the gospel.
15 For if you have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, by the gospel, I have begotten you.
15 For though you have countless guides in Christ, you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
15 For though you have countless guides in Christ, you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
15 ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας, ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.
15 For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet ye have not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the Gospel.
15 For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet ye have not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the Gospel.
15 For though ye have ten thousande instructours in Christ: yet have ye not many fathers. In Christ Iesu I have begotten you thorowe ye gospell.
15 nam si decem milia pedagogorum habeatis in Christo sed non multos patres nam in Christo Iesu per evangelium ego vos genui
15 nam si decem milia pedagogorum habeatis in Christo sed non multos patres nam in Christo Iesu per evangelium ego vos genui
15 For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet [have ye] not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
15 For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the gospel.
15 For even if you were to have ten thousand spiritual instructors--for all that you could not have several fathers. It is I who in Christ Jesus became your father through the Good News.
15 For why if ye have ten thousand of under-masters in Christ, but not many fathers; for in Christ Jesus I have engendered you by the gospel [for why in Christ Jesus I have gendered you by the gospel].
15 for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I -- I did beget you;

1 Corinthians 4:15 Commentaries