Compare Translations for 1 Kings 16:4

4 Anyone who belongs to Baasha and dies in the city, the dogs will eat, and anyone who is his and dies in the field, the birds of the sky will eat.
4 Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens shall eat."
4 Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
4 Baasha's people who die in the city will be eaten by scavenger dogs; carrion crows will eat the ones who die in the country."
4 "Anyone of Baasha who dies in the city the dogs will eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens will eat."
4 Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and birds will feed on those who die in the country.”
4 The dogs shall eat whoever belongs to Baasha and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the fields."
4 The members of Baasha’s family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures.”
4 Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat; and anyone of his who dies in the field the birds of the air shall eat."
4 Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the birds of the heavens eat.
4 Anyone of the family of Baasha who comes to death in the town, will become food for the dogs; and he to whom death comes in the open country, will be food for the birds of the air.
4 Dogs will eat any of Baasha's family who die in town. Birds will eat any who die in the country.
4 Dogs will eat any of Baasha's family who die in town. Birds will eat any who die in the country.
4 If someone from the line of Ba'sha dies in the city, the dogs will eat him; if he dies in the countryside, the vultures will eat him."
4 Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat.
4 Any members of your family who die in the city will be eaten by dogs, and any who die in the open country will be eaten by vultures."
4 Any members of your family who die in the city will be eaten by dogs, and any who die in the open country will be eaten by vultures."
4 Dogs will eat anyone from Baasha's [family] who dies in the city. Birds will eat anyone from his [family] who dies in the country."
4 Him who dies of Ba`sha in the city shall the dogs eat; and him who dies of his in the field shall the birds of the sky eat.
4 He that dies of Baasha in the city, the dogs shall eat; and he that dies of his in the fields, the fowls of the air shall eat.
4 Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat ; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat .
4 Those who die for Baasha in the city, the dogs will eat; those who die for him in the field, the birds of the heavens will eat."
4 Anyone from your family who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone from your family who dies in the fields will be eaten by birds."
4 Some of the people who belong to you will die in the city. Dogs will eat them up. Others will die in the country. The birds of the air will eat them."
4 Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat; and anyone of his who dies in the field the birds of the air shall eat."
4 Him that dieth of Baasa, in the city, the dogs shall eat: and him that dieth of his in the country, the fowls of the air shall devour.
4 Any one belonging to Ba'asha who dies in the city the dogs shall eat; and any one of his who dies in the field the birds of the air shall eat."
4 Any one belonging to Ba'asha who dies in the city the dogs shall eat; and any one of his who dies in the field the birds of the air shall eat."
4 Him of Baasha that dieth in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat."
4 Him of Baasha that dieth in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat."
4 qui mortuus fuerit de Baasa in civitate comedent eum canes et qui mortuus fuerit ex eo in regione comedent eum volucres caeli
4 qui mortuus fuerit de Baasa in civitate comedent eum canes et qui mortuus fuerit ex eo in regione comedent eum volucres caeli
4 Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
4 Him who dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him who dies of his in the field shall the birds of the sky eat.
4 Dogs shall eat that man of Baasha, that shall be dead in the city, and [the] birds of the air shall eat that man of Baasha, that shall die in the field. (The dogs shall eat those of Baasha's family, who shall die in the city, and the birds of the air shall eat those of Baasha's family, who shall die in the field.)
4 him who dieth of Baasha in a city do the dogs eat, and him who dieth of his in a field do fowl of the heavens eat.'

1 Kings 16:4 Commentaries