Compare Translations for 1 Kings 22:4

4 So he asked Jehoshaphat, "Will you go with me to fight Ramoth-gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
4 And he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?" And Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
4 And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
4 He turned to Jehoshaphat and said, "Will you join me in fighting for Ramoth Gilead?"
4 And he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?" And Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
4 So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
4 So he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to fight at Ramoth Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
4 Then he turned to Jehoshaphat and asked, “Will you join me in battle to recover Ramoth-gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “Why, of course! You and I are as one. My troops are your troops, and my horses are your horses.”
4 He said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I am as you are; my people are your people, my horses are your horses."
4 And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
4 And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to Ramoth-gilead to make war? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are: my people as your people, my horses as your horses.
4 He said to Jehoshaphat, "Will you go with me into battle at Ramoth-gilead?" Jehoshaphat said to Israel's king, "I am with you, and my troops and my horses are united with yours.
4 He said to Jehoshaphat, "Will you go with me into battle at Ramoth-gilead?" Jehoshaphat said to Israel's king, "I am with you, and my troops and my horses are united with yours.
4 He said to Y'hoshafat, "Will you go with me to attack Ramot-Gil'ad?" Y'hoshafat answered the king of Isra'el, "I'm with you all the way; think of my troops and horses as yours."
4 And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.
4 And Ahab asked Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth?" "I am ready when you are," Jehoshaphat answered, "and so are my soldiers and my cavalry.
4 And Ahab asked Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth?" "I am ready when you are," Jehoshaphat answered, "and so are my soldiers and my cavalry.
4 Then he asked Jehoshaphat, "Will you go with me to fight at Ramoth in Gilead?" Jehoshaphat told the king of Israel, "I will do what you do. My troops will do what your troops do. My horses will do what your horses do."
4 He said to Yehoshafat, Will you go with me to battle to Ramot-Gil`ad? Yehoshafat said to the king of Yisra'el, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.
4 And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
4 And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead ? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
4 Then he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to the battle for Ramoth-Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "{I am like you}; {my people are like your people}; {my horses are like your horses}."
4 So Ahab asked King Jehoshaphat, "Will you go with me to fight at Ramoth in Gilead?" "I will go with you," Jehoshaphat answered. "My soldiers are yours, and my horses are yours."
4 So Ahab asked Jehoshaphat, "Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "Yes. I'll go with you. My men will go with you. My horses will also go with you."
4 He said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I am as you are; my people are your people, my horses are your horses."
4 And he said to Josaphat: Wilt thou come with me to battle to Ramoth Galaad?
4 And he said to Jehosh'aphat, "Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?" And Jehosh'aphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
4 And he said to Jehosh'aphat, "Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?" And Jehosh'aphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
4 And he said unto Jehoshaphat, "Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead?" And Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses."
4 And he said unto Jehoshaphat, "Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead?" And Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses."
4 et ait ad Iosaphat veniesne mecum ad proeliandum in Ramoth Galaad
4 et ait ad Iosaphat veniesne mecum ad proeliandum in Ramoth Galaad
4 And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses.
4 He said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramoth-gilead? Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.
4 And he said to Jehoshaphat, Whether thou shalt come with me to fight in Ramoth of Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, As I am, so and thou (I am ready when thou art/What is mine is yours); my people and thy people be one; and my knights and thy knights be one.
4 And he saith unto Jehoshaphat, `Dost thou go with me to battle [to] Ramoth-Gilead?' and Jehoshaphat saith unto the king of Israel, `As I am, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.'

1 Kings 22:4 Commentaries