Compare Translations for 1 Kings 7:28

28 This was the design of the carts: They had frames; the frames were between the cross-pieces,
28 This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames,
28 And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:
28 They were made like this: Panels were fastened to the uprights.
28 This was the design of the stands: they had borders, even borders between the frames,
28 This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights.
28 And this was the design of the carts: They had panels, and the panels were between frames;
28 They were constructed with side panels braced with crossbars.
28 This was the construction of the stands: they had borders; the borders were within the frames;
28 And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;
28 And the bases were made in this way; their sides were square, fixed in a framework;
28 This is how each stand was made: There were panels connected between the legs.
28 This is how each stand was made: There were panels connected between the legs.
28 They were designed with panels that were set between the corner-posts,
28 And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets.
28 They were made of square panels which were set in frames,
28 They were made of square panels which were set in frames,
28 The stands were made this way: They had side panels set in frames.
28 The work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;
28 And the work of the bases was like this: they had borders, and the borders were between mouldings;
28 And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:
28 Now this [was] the construction of the stands: there [were] frames for them and frames between the crossbars,
28 The stands were made from square sides, which were put on frames.
28 Here is how the stands were made. They had sides that were joined to posts.
28 This was the construction of the stands: they had borders; the borders were within the frames;
28 And the work itself of the bases, was intergraven: and there were gravings between the joinings.
28 This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames
28 This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames
28 And the work of the bases was in this manner: they had borders, and the borders were between the ledges;
28 And the work of the bases was in this manner: they had borders, and the borders were between the ledges;
28 et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iuncturas
28 et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iuncturas
28 And the work of the bases [was] in this [manner]: They had borders, and the borders [were] between the ledges:
28 The work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;
28 And that work of the foundaments was raised betwixt; and gravings were between the jointures.
28 And this [is] the work of the base: they have borders, and the borders [are] between the joinings;

1 Kings 7:28 Commentaries