Compare Translations for 1 Samuel 17:54

54 David took Goliath's head and brought it to Jerusalem, but he put Goliath's weapons in his [own] tent.
54 And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent.
54 And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.
54 David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem. But the giant's weapons he placed in his own tent.
54 Then David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem, but he put his weapons in his tent.
54 David took the Philistine鈥檚 head and brought it to Jerusalem; he put the Philistine鈥檚 weapons in his own tent.
54 And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent.
54 (David took the Philistine鈥檚 head to Jerusalem, but he stored the man鈥檚 armor in his own tent.)
54 David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
54 Davi tomou a cabe莽a do filisteu e a trouxe a Jerusal茅m; por茅m p么s as armas dele na sua tenda.
54 And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
54 And David took the head of the Philistine to Jerusalem, but the metal war-dress and the arms he put in his tent.
54 Entonces David tom贸 la cabeza del filisteo y la llev贸 a Jerusal茅n, pero puso sus armas en su tienda.
54 David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, and he put Goliath鈥檚 weapons in his own tent.
54 David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put the Philistine's weapons in his own tent.
54 David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put the Philistine's weapons in his own tent.
54 David took the head of the P'lishti and brought it to Yerushalayim, but he put the armor of the P'lishti in his tent.
54 And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.
54 Und David nahm das Haupt des Philisters und brachte es nach Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Zelt.
54 David got Goliath's head and took it to Jerusalem, but he kept Goliath's weapons in his own tent.
54 David got Goliath's head and took it to Jerusalem, but he kept Goliath's weapons in his own tent.
54 David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem, but he kept Goliath's armor in his tent.
54 David took the head of the Pelishti, and brought it to Yerushalayim; but he put his armor in his tent.
54 Y David tom贸 la cabeza del filisteo, y la trajo a Jerusal茅n, mas puso sus armas en su tienda
54 And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his weapons in his tent.
54 And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.
54 And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem and placed his weapons in his tent.
54 David prit la t锚te du Philistin et la porta 脿 J茅rusalem, et il mit dans sa tente les armes du Philistin.
54 David aber nahm des Philisters Haupt und brachte es gen Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein H眉tte.
54 David took Goliath's head to Jerusalem and put Goliath's weapons in his own tent.
54 David picked up Goliath's head. He brought it to Jerusalem. He put Goliath's weapons in his own tent.
54 David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
54 (David llev贸 la cabeza del filisteo a Jerusal茅n, pero guard贸 la armadura en su propia carpa).
54 Luego David tom贸 la cabeza de Goliat y la llev贸 a Jerusal茅n, pero las armas las guard贸 en su tienda de campa帽a.
54 Davi pegou a cabe莽a do filisteu, levou-a para Jerusal茅m e guardou as armas do filisteu em sua pr贸pria tenda.
54 Et David prit la t锚te du Philistin, et la porta 脿 J茅rusalem; et il mit les armes dans sa tente.
54 And David taking the head of the Philistine, brought it to Jerusalem: but his armour he put in his tent.
54 And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
54 And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
54 Y David tom贸 la cabeza del Filisteo, y tr谩jola 谩 Jerusalem, mas puso sus armas en su tienda.
54 Y David tom贸 la cabeza del filisteo, y la trajo a Jerusal茅n, mas puso sus armas en su tienda.
54 Daarna nam David het hoofd van den Filistijn, en bracht het naar Jeruzalem; maar zijn wapenen legde hij in zijn tent.
54 And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent.
54 And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent.
54 adsumens autem David caput Philisthei adtulit illud in Hierusalem arma vero eius posuit in tabernaculo suo
54 adsumens autem David caput Philisthei adtulit illud in Hierusalem arma vero eius posuit in tabernaculo suo
54 And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
54 David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
54 Forsooth David took the head of the Philistine, and brought it into Jerusalem; soothly he putted his armours in the tabernacle of the Lord (but he put Goliath's arms, or his weapons, in his own tent).
54 And David taketh the head of the Philistine, and bringeth it in to Jerusalem, and his weapons he hath put in his own tent.

1 Samuel 17:54 Commentaries