Compare Translations for 1 Samuel 18:24

24 The servants reported back to Saul, "These are the words David spoke."
24 And the servants of Saul told him, "Thus and so did David speak."
24 And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
24 When the servants reported David's response to Saul, he told them to tell David this: "The king isn't expecting any money from you; only this: Go kill a hundred Philistines and bring evidence of your vengeance on the king's behalf. Avenge the king on his enemies." (Saul expected David to be killed in action.)
24 The servants of Saul reported to him according to these words which David spoke.
24 When Saul’s servants told him what David had said,
24 And the servants of Saul told him, saying, "In this manner David spoke."
24 When Saul’s men reported this back to the king,
24 The servants of Saul told him, "This is what David said."
24 E os servos de Saul lhe anunciaram isto, dizendo: Assim e assim falou Davi.
24 And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
24 And the servants of Saul gave him an account of what David had said.
24 Y los siervos de Saúl le informaron conforme a estas palabras que David había hablado.
24 Saul's servants reported what David said,
24 Sha'ul's servants reported back to him how David had responded.
24 And the servants of Saul told him, saying, On this manner did David speak.
24 Und die Knechte Sauls berichteten es ihm und sprachen: Nach diesen Worten hat David geredet.
24 The officials told Saul what David had said,
24 The officials told Saul what David had said,
24 When the officers told Saul what David had said,
24 The servants of Sha'ul told him, saying, On this manner spoke David.
24 Y los criados de Saúl le dieron la respuesta diciendo: Tales palabras ha dicho David
24 And the slaves of Saul told him, saying, David spoke these words.
24 And the servants of Saul told him, saying , On this manner spake David.
24 So the servants of Saul informed him, saying, "{This is what David said}."
24 Les serviteurs de Saül lui rapportèrent ce qu'avait répondu David.
24 Und die Knechte Sauls sagten es ihm wieder und sprachen: Solche Worte hat David geredet.
24 When Saul's servants told him what David had said,
24 Saul's attendants told him what David had said.
24 The servants of Saul told him, "This is what David said."
24 Cuando los hombres de Saúl le informaron al rey,
24 Los funcionarios le comunicaron a Saúl la reacción de David.
24 Quando os conselheiros de Saul lhe contaram o que Davi tinha dito,
24 Et les serviteurs de Saül le lui rapportèrent, et lui dirent: David a tenu tels discours.
24 And the servants of Saul told him, saying: Such words as these hath David spoken.
24 And the servants of Saul told him, "Thus and so did David speak."
24 And the servants of Saul told him, "Thus and so did David speak."
24 Y los criados de Saúl le dieron la respuesta diciendo: Tales palabras ha dicho David.
24 Y los criados de Saúl le dieron la respuesta diciendo: Tales palabras ha dicho David.
24 En de knechten van Saul boodschapten het hem, zeggende: Zulke woorden heeft David gesproken.
24 And the servants of Saul told him, saying, "In this manner spoke David."
24 And the servants of Saul told him, saying, "In this manner spoke David."
24 et renuntiaverunt servi Saul dicentes huiuscemodi verba locutus est David
24 et renuntiaverunt servi Saul dicentes huiuscemodi verba locutus est David
24 And the servants of Saul told him, saying, On this manner spoke David.
24 The servants of Saul told him, saying, On this manner spoke David.
24 And the servants told to Saul, and said, David spake such words.
24 And the servants of Saul declare to him, saying, `According to these words hath David spoken.'

1 Samuel 18:24 Commentaries