Compare Translations for 1 Samuel 2:1

1 Hannah prayed: My heart rejoices in the Lord; my horn is lifted up by the Lord. My mouth boasts over my enemies, because I rejoice in Your salvation.
1 And Hannah prayed and said, "My heart exults in the LORD; my strength is exalted in the LORD. My mouth derides my enemies, because I rejoice in your salvation.
1 And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation.
1 Hannah prayed: I'm bursting with God-news! I'm walking on air. I'm laughing at my rivals. I'm dancing my salvation.
1 Then Hannah prayed and said, "My heart exults in the LORD ; My horn is exalted in the LORD , My mouth speaks boldly against my enemies, Because I rejoice in Your salvation.
1 Then Hannah prayed and said: “My heart rejoices in the LORD; in the LORD my horn is lifted high. My mouth boasts over my enemies, for I delight in your deliverance.
1 And Hannah prayed and said: "My heart rejoices in the Lord; My horn is exalted in the Lord. I smile at my enemies, Because I rejoice in Your salvation.
1 Then Hannah prayed: “My heart rejoices in the LORD ! The LORD has made me strong. Now I have an answer for my enemies; I rejoice because you rescued me.
1 Hannah prayed and said, "My heart exults in the Lord; my strength is exalted in my God. My mouth derides my enemies, because I rejoice in my victory.
1 Então Ana orou, dizendo: O meu coração exulta no Senhor; o meu poder está exaltado no Senhor; a minha boca dilata-se contra os meus imimigos, porquanto me regozijo na tua salvação.
1 And Hannah prayed, and said: My heart exulteth in Jehovah; My horn is exalted in Jehovah; My mouth is enlarged over mine enemies; Because I rejoice in thy salvation.
1 And Hannah, in prayer before the Lord, said, My heart is glad in the Lord, my horn is lifted up in the Lord: my mouth is open wide over my haters; because my joy is in your salvation.
1 Entonces Ana oró y dijo: Mi corazón se regocija en el SEÑOR, mi fortaleza en el SEÑOR se exalta; mi boca sin temor habla contra mis enemigos, por cuanto me regocijo en tu salvación.
1 Then Hannah prayed: My heart rejoices in the LORD. My strength rises up in the LORD! My mouth mocks my enemies because I rejoice in your deliverance.
1 Then Hannah prayed: My heart rejoices in the LORD. My strength rises up in the LORD! My mouth mocks my enemies because I rejoice in your deliverance.
1 Then Hannah prayed; she said: "My heart exults in ADONAI! My dignity has been restored by ADONAI! I can gloat over my enemies, because of my joy at your saving me.
1 And Hannah prayed, and said, My heart exulteth in Jehovah, my horn is lifted up in Jehovah; my mouth is opened wide over mine enemies; for I rejoice in thy salvation.
1 Und Hanna betete und sprach: Es frohlockt mein Herz in Jehova, erhöht ist mein Horn in Jehova; mein Mund ist weit aufgetan über meine Feinde, denn ich freue mich in deiner Rettung.
1 Hannah prayed: "The Lord has filled my heart with joy; how happy I am because of what he has done! I laugh at my enemies; how joyful I am because God has helped me!
1 Hannah prayed: "The Lord has filled my heart with joy; how happy I am because of what he has done! I laugh at my enemies; how joyful I am because God has helped me!
1 Hannah prayed out loud, "My heart finds joy in the LORD. My head is lifted to the LORD. My mouth mocks my enemies. I rejoice because you saved [me].
1 Hannah prayed, and said: My heart exults in the LORD; My horn is exalted in the LORD; My mouth is enlarged over my enemies; Because I rejoice in your salvation.
1 Y Ana oró y dijo: Mi corazón se regocija en el SEÑOR, mi cuerno es ensalzado en el SEÑOR; mi boca se ensanchó sobre mis enemigos, por cuanto me alegré en tu salud
1 And Hannah prayed and said, My heart rejoices in the LORD, my horn is exalted in the LORD; my mouth is enlarged over my enemies because I have rejoiced in thy saving health.
1 And Hannah prayed , and said , My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies ; because I rejoice in thy salvation.
1 Then Hannah prayed and said, "My heart exults in Yahweh, my strength [is] exalted in Yahweh; {I grin} over my enemies, for I rejoice over your salvation.
1 Anne pria, et dit: Mon coeur se réjouit en l'Eternel, Ma force a été relevée par l'Eternel; Ma bouche s'est ouverte contre mes ennemis, Car je me réjouis de ton secours.
1 Und Hanna betete und sprach: Mein Herz ist fröhlich in dem HERRN; mein Horn ist erhöht in dem HERRN. Mein Mund hat sich weit aufgetan über meine Feinde; denn ich freue mich deines Heils.
1 Hannah prayed: "The Lord has filled my heart with joy; I feel very strong in the Lord. I can laugh at my enemies; I am glad because you have helped me!
1 Then Hannah prayed. She said, "The LORD has filled my heart with joy. He has made me strong. I can laugh at my enemies. I'm so glad he saved me.
1 Hannah prayed and said, "My heart exults in the Lord; my strength is exalted in my God. My mouth derides my enemies, because I rejoice in my victory.
1 Oración de alabanza de Ana
Luego Ana oró:
«¡Mi corazón se alegra en el Señor
!
El Señor
me ha fortalecido.
Ahora tengo una respuesta para mis enemigos;
me alegro porque tú me rescataste.
1 Ana elevó esta oración:«Mi corazón se alegra en el SEÑOR;en él radica mi poder.Puedo celebrar su salvacióny burlarme de mis enemigos.
1 Então Ana orou assim:“Meu coração exulta no SENHOR;no SENHOR minha força é exaltada.Minha boca se exalta sobre os meus inimigos,pois me alegro em tua libertação.
1 Alors Anne pria, et dit: Mon cœur s'est réjoui en l'Éternel; ma force a été relevée par l'Éternel; ma bouche s'est ouverte contre mes ennemis; car je me suis réjouie de ton salut.
1 My heart hath rejoiced in the Lord, and my horn is exalted in my God: my mouth is enlarged over my enemies: because I have joyed in thy salvation.
1 Hannah also prayed and said, "My heart exults in the LORD; my strength is exalted in the LORD. My mouth derides my enemies, because I rejoice in thy salvation.
1 Hannah also prayed and said, "My heart exults in the LORD; my strength is exalted in the LORD. My mouth derides my enemies, because I rejoice in thy salvation.
1 Y ANNA oró y dijo: Mi corazón se regocija en Jehová, Mi cuerno es ensalzado en Jehová; Mi boca se ensanchó sobre mis enemigos, Por cuanto me alegré en tu salud.
1 Y Ana oró y dijo: Mi corazón se regocija en el SEÑOR, mi cuerno es ensalzado en el SEÑOR; mi boca se ensanchó sobre mis enemigos, por cuanto me alegré en tu salud.
1 Toen bad Hanna en zeide: Mijn hart springt van vreugde op in den HEERE; mijn hoorn is verhoogd in den HEERE; mijn mond is wijd opengedaan over mijn vijanden; want ik verheug mij in Uw heil.
1 And Hannah prayed and said, "My heart rejoiceth in the LORD; mine horn is exalted in the LORD. My mouth is enlarged over mine enemies, because I rejoice in Thy salvation.
1 And Hannah prayed and said, "My heart rejoiceth in the LORD; mine horn is exalted in the LORD. My mouth is enlarged over mine enemies, because I rejoice in Thy salvation.
1 exultavit cor meum in Domino exaltatum est cornu meum in Domino dilatatum est os meum super inimicos meos quia laetata sum in salutari tuo
1 exultavit cor meum in Domino exaltatum est cornu meum in Domino dilatatum est os meum super inimicos meos quia laetata sum in salutari tuo
1 And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, my horn is exalted in the LORD; my mouth is enlarged over my enemies; because I rejoice in thy salvation.
1 Hannah prayed, and said: My heart exults in Yahweh; My horn is exalted in Yahweh; My mouth is enlarged over my enemies; Because I rejoice in your salvation.
1 And Hannah worshipped, and said, Mine heart fully joyed in the Lord, and mine horn is raised in my God; my mouth is alarged on mine enemies, for I was glad in thine health. (And Hannah worshipped, and said, My heart full out joyeth in the Lord, and my head is raised up to my God; my mouth is enlarged upon my enemies, or harshly speaketh about them, and I am happy for thy help.)
1 And Hannah prayeth, and saith: `My heart hath exulted in Jehovah, My horn hath been high in Jehovah, My mouth hath been large over mine enemies, For I have rejoiced in Thy salvation.

1 Samuel 2:1 Commentaries