The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Samuel
1 Samuel 28:11
Compare Translations for 1 Samuel 28:11
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Samuel 28:10
NEXT
1 Samuel 28:12
Holman Christian Standard Bible
11
"Who is it that you want me to bring up for you?" the woman asked. "Bring up Samuel for me," he answered.
Read 1 Samuel (CSB)
English Standard Version
11
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" He said, "Bring up Samuel for me."
Read 1 Samuel (ESV)
King James Version
11
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.
Read 1 Samuel (KJV)
The Message Bible
11
The woman said, "So whom do you want me to bring up?" "Samuel. Bring me Samuel."
Read 1 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
11
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" And he said, "Bring up Samuel for me."
Read 1 Samuel (NAS)
New International Version
11
Then the woman asked, “Whom shall I bring up for you?” “Bring up Samuel,” he said.
Read 1 Samuel (NIV)
New King James Version
11
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" And he said, "Bring up Samuel for me."
Read 1 Samuel (NKJV)
New Living Translation
11
Finally, the woman said, “Well, whose spirit do you want me to call up?” “Call up Samuel,” Saul replied.
Read 1 Samuel (NLT)
New Revised Standard
11
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" He answered, "Bring up Samuel for me."
Read 1 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
11
A mulher então lhe perguntou: Quem te farei subir? Respondeu ele: Faze-me subir Samuel.
Read 1 Samuel (AA)
American Standard Version
11
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.
Read 1 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
11
Then the woman said, Who am I to let you see? And he said, Make Samuel come up for me.
Read 1 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
11
Entonces la mujer dijo: ¿A quién debo hacerte subir? Y él respondió: Tráeme a Samuel.
Read 1 Samuel (BLA)
Common English Bible
11
So the woman said, "Who do you want me to bring up for you?" "Bring up Samuel," he said.
Read 1 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
11
So the woman said, "Who do you want me to bring up for you?" "Bring up Samuel," he said.
Read 1 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
11
Then the woman asked, "Whom should I bring up for you?" He said, "Bring up for me Sh'mu'el."
Read 1 Samuel (CJB)
The Darby Translation
11
Then said the woman, Whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.
Read 1 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
11
Da sprach das Weib: Wen soll ich dir heraufbringen? Und er sprach: Bringe mir Samuel herauf.
Read 1 Samuel (ELB)
Good News Translation
11
"Whom shall I call up for you?" the woman asked. "Samuel," he answered.
Read 1 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
11
"Whom shall I call up for you?" the woman asked. "Samuel," he answered.
Read 1 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
11
"Whom should I conjure up for you?" the woman asked. "Conjure up Samuel for me," he answered.
Read 1 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
11
Then said the woman, Whom shall I bring up to you? He said, Bring me up Shemu'el.
Read 1 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
11
La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir a Samuel
Read 1 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
11
Then the woman said, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.
Read 1 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
11
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said , Bring me up Samuel.
Read 1 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
11
So the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" He said, "Bring up Samuel for me."
Read 1 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
11
La femme dit: Qui veux-tu que je te fasse monter? Et il répondit: Fais moi monter Samuel.
Read 1 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
11
Da sprach das Weib: Wen soll ich dir denn heraufbringen? Er sprach: Bringe mir Samuel herauf.
Read 1 Samuel (LUT)
New Century Version
11
The woman asked, "Whom do you want me to bring up?" He answered, "Bring up Samuel."
Read 1 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
11
Then the woman asked, "Whose spirit should I bring up for you?" "Bring Samuel up," he said.
Read 1 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
11
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" He answered, "Bring up Samuel for me."
Read 1 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
11
Finalmente, la mujer dijo:
—Bien, ¿el espíritu de quién quiere que invoque?
—Llama a Samuel —respondió Saúl.
Read 1 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
11
—¿A quién desea usted que yo haga aparecer? —preguntó la mujer.—Evócame a Samuel —respondió Saúl.
Read 1 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
11
“Quem devo fazer subir?”, perguntou a mulher.Ele respondeu: “Samuel”.
Read 1 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
11
Alors la femme dit: Qui veux-tu que je te fasse monter? Et il répondit: Fais-moi monter Samuel.
Read 1 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
11
And the woman said to him: Whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.
Read 1 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
11
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" He said, "Bring up Samuel for me."
Read 1 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
11
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" He said, "Bring up Samuel for me."
Read 1 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
11
La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir á Samuel.
Read 1 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
11
La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir a Samuel.
Read 1 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
11
Toen zeide de vrouw: Wien zal ik u doen opkomen? En hij zeide: Doe mij Samuel opkomen.
Read 1 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
11
Then said the woman, "Whom shall I bring up unto thee?" And he said, "Bring me up Samuel."
Read 1 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
11
Then said the woman, "Whom shall I bring up unto thee?" And he said, "Bring me up Samuel."
Read 1 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
11
dixitque ei mulier quem suscitabo tibi qui ait Samuhelem suscita mihi
Read 1 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
11
dixitque ei mulier quem suscitabo tibi qui ait Samuhelem suscita mihi
Read 1 Samuel (VULA)
The Webster Bible
11
Then said the woman, whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.
Read 1 Samuel (WBT)
World English Bible
11
Then said the woman, Whom shall I bring up to you? He said, Bring me up Samuel.
Read 1 Samuel (WEB)
Wycliffe
11
And the woman said to him, Whom shall I raise up to thee? And he said, Raise thou Samuel up to me. (And the woman said to him, Whom shall I raise up for thee? And he said, Raise thou up Samuel for me.)
Read 1 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
11
And the woman saith, `Whom do I bring up to thee?' and he saith, `Samuel -- bring up to me.'
Read 1 Samuel (YLT)
PREVIOUS
1 Samuel 28:10
NEXT
1 Samuel 28:12
1 Samuel 28:11 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS