Compare Translations for 1 Samuel 28:5

5 When Saul saw the Philistine camp, he was afraid and trembled violently.
5 When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
5 And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.
5 But when Saul saw the Philistine troops, he shook in his boots, scared to death.
5 When Saul saw the camp of the Philistines, he was afraid and his heart trembled greatly.
5 When Saul saw the Philistine army, he was afraid; terror filled his heart.
5 When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
5 When Saul saw the vast Philistine army, he became frantic with fear.
5 When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
5 Vendo Saul o arraial dos filisteus, temeu e estremeceu muito o seu cora莽茫o.
5 And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
5 And when Saul saw the Philistine army he was troubled, and his heart was moved with fear.
5 Al ver Sa煤l el campamento de los filisteos, tuvo miedo y su coraz贸n se turb贸 en gran manera.
5 When Saul saw the Philistine army, he was afraid and trembled violently.
5 When Saul saw the Philistine army, he was so afraid that his heart beat wildly.
5 When Saul saw the Philistine army, he was so afraid that his heart beat wildly.
5 When Sha'ul saw the army of the P'lishtim, he became afraid - it struck terror in his heart.
5 And when Saul saw the camp of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.
5 Und als Saul das Heer der Philister sah, f眉rchtete er sich, und sein Herz zitterte sehr.
5 When Saul saw the Philistine army, he was terrified,
5 When Saul saw the Philistine army, he was terrified,
5 When Saul looked at the Philistine army, he was very afraid--terrified.
5 When Sha'ul saw the host of the Pelishtim, he was afraid, and his heart trembled greatly.
5 Y cuando vio Sa煤l el campamento de los filisteos, temi贸, y se turb贸 su coraz贸n en gran manera
5 And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
5 And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid , and his heart greatly trembled .
5 When Saul saw the army of [the] Philistines, he was afraid and his heart trembled greatly.
5 A la vue du camp des Philistins, Sa眉l fut saisi de crainte, et un violent tremblement s'empara de son coeur.
5 Da aber Saul der Philister Heer sah, f眉rchtete er sich, und sein Herz verzagte sehr.
5 When he saw the Philistine army, he was afraid, and his heart pounded with fear.
5 When Saul saw the Philistine army, he was afraid. Terror filled his heart.
5 When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
5 Cuando Sa煤l vio al inmenso ej茅rcito filisteo, tuvo miedo y se aterroriz贸.
5 Pero cuando vio Sa煤l al ej茅rcito filisteo, le entr贸 tal miedo que se descorazon贸 por completo.
5 Quando Saul viu o acampamento filisteu, teve medo; ficou apavorado.
5 Or, Sa眉l, voyant le camp des Philistins, eut peur, et son c艙ur fut fort effray茅.
5 And Saul saw the army of the Philistines, and was afraid, and his heart was very much dismayed.
5 When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
5 When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
5 Y cuando vi贸 Sa煤l el campo de los Filisteos, temi贸, y turb贸se su coraz贸n en gran manera.
5 Y cuando vio Sa煤l el campamento de los filisteos, temi贸, y se turb贸 su coraz贸n en gran manera.
5 Toen Saul het leger der Filistijnen zag, zo vreesde hij, en zijn hart beefde zeer.
5 And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid and his heart greatly trembled.
5 And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid and his heart greatly trembled.
5 et vidit Saul castra Philisthim et timuit et expavit cor eius nimis
5 et vidit Saul castra Philisthim et timuit et expavit cor eius nimis
5 And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.
5 When Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
5 And Saul saw the castles of Philistines [And Saul saw the tents of (the) Philistines], and he dreaded, and his heart dreaded greatly. (And Saul saw the army of the Philistines, and he was afraid, and his heart greatly dreaded/and his heart greatly feared.)
5 and Saul seeth the camp of the Philistines, and feareth, and his heart trembleth greatly,