Compare Translations for 1 Samuel 8:14

14 He can take your best fields, vineyards, and olive orchards and give them to his servants.
14 He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants.
14 And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
14 He'll conscript your best fields, vineyards, and orchards and hand them over to his special friends.
14 "He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give them to his servants.
14 He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants.
14 And he will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants.
14 He will take away the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his own officials.
14 He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his courtiers.
14 Tomará o melhor das vossas terras, das vossas vinhas e dos vossos elivais, e o dará aos seus servos.
14 And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
14 He will take your fields and your vine-gardens and your olive-gardens, all the best of them, and give them to his servants.
14 Tomará lo mejor de vuestros campos, de vuestros viñedos y de vuestros olivares y los dará a sus siervos.
14 He will take your best fields, vineyards, and olive groves and give them to his servants.
14 He will take your best fields, vineyards, and olive groves and give them to his servants.
14 He will expropriate your fields, vineyards and olive groves - the very best of them! - and hand them over to his servants.
14 And your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best, will he take and give to his servants.
14 Und eure Felder und eure Weinberge und eure Olivengärten, die besten, wird er nehmen und sie seinen Knechten geben.
14 He will take your best fields, vineyards, and olive groves, and give them to his officials.
14 He will take your best fields, vineyards, and olive groves, and give them to his officials.
14 He will take the best of your fields, vineyards, and olive orchards and give them to his officials.
14 He will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants.
14 Asimismo tomará vuestras tierras, vuestras viñas, y vuestros buenos olivares, y los dará a sus siervos
14 And he will take your fields and your vineyards and your good oliveyards and give them to his slaves.
14 And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
14 He will take the best of your fields and your vineyards and your olive trees and will give [them] to his servants.
14 Il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers, et la donnera à ses serviteurs.
14 Eure besten Äcker und Weinberge und Ölgärten wird er nehmen und seinen Knechten geben.
14 He will take your best fields, vineyards, and olive groves and give them to his servants.
14 "He will take away your best fields and vineyards and olive groves. He'll give them to his attendants.
14 He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his courtiers.
14 Les quitará a ustedes lo mejor de sus campos, viñedos y huertos de olivos, y se los dará a sus oficiales.
14 Se apoderará de sus mejores campos, viñedos y olivares, y se los dará a sus ministros,
14 Tomará de vocês o melhor das plantações, das vinhas e dos olivais e o dará aos criados dele.
14 Il prendra aussi vos champs, vos vignes et vos oliviers les meilleurs, et les donnera à ses serviteurs.
14 And he will take your fields, and your vineyards, and your best oliveyards, and give them to his servants.
14 He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants.
14 He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants.
14 Asimismo tomará vuestras tierras, vuestras viñas, y vuestros buenos olivares, y los dará á sus siervos.
14 Asimismo tomará vuestras tierras, vuestras viñas, y vuestros buenos olivares, y los dará a sus siervos.
14 En uw akkers, en uw wijngaarden, en uw olijfgaarden, die de beste zijn, zal hij nemen, en zal ze aan zijn knechten geven.
14 And he will take your fields and your vineyards and your olive yards, even the best of them, and give them to his servants.
14 And he will take your fields and your vineyards and your olive yards, even the best of them, and give them to his servants.
14 agros quoque vestros et vineas et oliveta optima tollet et dabit servis suis
14 agros quoque vestros et vineas et oliveta optima tollet et dabit servis suis
14 And he will take your fields, and your vineyards, and your olive-yards, [even] the best [of them], and give [them] to his servants.
14 He will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants.
14 And he shall take your fields, and your vineries (and your vineyards), and the best places of olives, and he shall give those to his servants.
14 and your fields, and your vineyards, and your olive-yards -- the best -- he doth take, and hath given to his servants.

1 Samuel 8:14 Commentaries