Compare Translations for 1 Samuel 8:21

21 Samuel listened to all the people's words and then repeated them to the Lord.
21 And when Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the Lord.
21 And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
21 Samuel took in what they said and rehearsed it with God.
21 Now after Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the LORD'S hearing.
21 When Samuel heard all that the people said, he repeated it before the LORD.
21 And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the hearing of the Lord.
21 So Samuel repeated to the LORD what the people had said,
21 When Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the Lord.
21 Ouviu, pois, Samuel todas as palavras do povo, e as repetiu aos ouvidos do Senhor.
21 And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Jehovah.
21 Then Samuel, after hearing all the people had to say, went and gave an account of it to the Lord.
21 Despu茅s que Samuel escuch贸 todas las palabras del pueblo, las repiti贸 a o铆dos del SE脩OR.
21 Samuel listened to all the words of the people and repeated them in the hearing of the LORD.
21 Samuel listened to everything the people said and repeated it directly to the LORD.
21 Samuel listened to everything the people said and repeated it directly to the LORD.
21 Sh'mu'el heard everything the people said and repeated them for ADONAI to hear.
21 And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of Jehovah.
21 Und Samuel h枚rte alle die Reden des Volkes und redete sie vor den Ohren Jehovas.
21 Samuel listened to everything they said and then went and told it to the Lord.
21 Samuel listened to everything they said and then went and told it to the Lord.
21 When Samuel heard everything the people had to say, he reported it privately to the LORD.
21 Shemu'el heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
21 Y oy贸 Samuel todas las palabras del pueblo, y las refiri贸 en o铆dos del SE脩OR
21 And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
21 And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
21 Now when Samuel heard all the words of the people, he repeated them in the ears of Yahweh.
21 Samuel, apr猫s avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Eternel.
21 Und da Samuel alle Worte des Volks geh枚rt hatte, sagte er sie vor den Ohren des HERRN.
21 After Samuel heard all that the people said, he repeated their words to the Lord.
21 Samuel heard everything the people said. He told the LORD about it.
21 When Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the Lord.
21 As铆 que Samuel le repiti贸 al Se帽or
lo que el pueblo dijo,
21 Despu茅s de o铆r lo que el pueblo quer铆a, Samuel se lo comunic贸 al SE脩OR.
21 Depois de ter ouvido tudo o que o povo disse, Samuel o repetiu perante o SENHOR.
21 Et Samuel entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta aux oreilles de l'脡ternel.
21 And Samuel heard all the words of the people, and rehearsed them in the ears of the Lord.
21 And when Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the LORD.
21 And when Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the LORD.
21 Y oy贸 Samuel todas las palabras del pueblo, y refiri贸las en o铆dos de Jehov谩.
21 Y oy贸 Samuel todas las palabras del pueblo, y las refiri贸 en o铆dos del SE脩OR.
21 Als Samuel al de woorden des volks gehoord had, zo sprak hij dezelve voor de oren des HEEREN.
21 And Samuel heard all the words of the people, and he recounted them in the ears of the LORD.
21 And Samuel heard all the words of the people, and he recounted them in the ears of the LORD.
21 et audivit Samuhel omnia verba populi et locutus est ea in auribus Domini
21 et audivit Samuhel omnia verba populi et locutus est ea in auribus Domini
21 And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
21 Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Yahweh.
21 And Samuel heard all the words of the people, and he spake them in the ears of the Lord.
21 And Samuel heareth all the words of the people, and speaketh them in the ears of Jehovah;