Compare Translations for 2 Kings 22:5

5 It is to be put into the hands of those doing the work-those who oversee the Lord's temple. They [in turn] are to give it to the workmen in the Lord's temple to repair the damage.
5 And let it be given into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD, and let them give it to the workmen who are at the house of the LORD, repairing the house
5 And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
5 Have them turn it over to the foremen who are managing the work on The Temple of God so they can pay the workers who are repairing God's Temple,
5 "Let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD , and let them give it to the workmen who are in the house of the LORD to repair the damages of the house,
5 Have them entrust it to the men appointed to supervise the work on the temple. And have these men pay the workers who repair the temple of the LORD—
5 And let them deliver it into the hand of those doing the work, who are the overseers in the house of the Lord; let them give it to those who are in the house of the Lord doing the work, to repair the damages of the house--
5 Entrust this money to the men assigned to supervise the restoration of the LORD ’s Temple. Then they can use it to pay workers to repair the Temple.
5 let it be given into the hand of the workers who have the oversight of the house of the Lord; let them give it to the workers who are at the house of the Lord, repairing the house,
5 and let them deliver it into the hand of the workmen that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to the workmen that are in the house of Jehovah, to repair the breaches of the house,
5 And let it be given to the overseers of the work of the Lord's house, to give to the workmen who are making good what was damaged in the house of the Lord;
5 It should be given to the supervisors in charge of the LORD's temple, who in turn should pay it to those who are in the LORD's temple, repairing the temple—
5 It should be given to the supervisors in charge of the LORD's temple, who in turn should pay it to those who are in the LORD's temple, repairing the temple—
5 Then have them give it to the supervisors of the work being done in the house of ADONAI; they in turn are to use it to pay the laborers in the house of ADONAI to repair damaged places in the building -
5 and let them give it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to those that do the work in the house of Jehovah, to repair the breaches of the house,
5 Tell him to give the money to the men who are in charge of the repairs in the Temple. They are to pay
5 Tell him to give the money to the men who are in charge of the repairs in the Temple. They are to pay
5 Give [some of] it to the foremen who are in charge of the LORD's temple. They should give it to the workmen who are making repairs on the LORD's temple.
5 and let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD; and let them give it to the workmen who are in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
5 and let them deliver it into the hands of those that do the work, that have the oversight of the house of the LORD; and let them give it to those that do the work in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
5 And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
5 and let them give it into the hand of those appointed doers of the work at the temple of Yahweh. Let them give it to the doers of the work who [are] at the temple of Yahweh to repair the breach of the temple:
5 Have him give the money to the supervisors of the work on the Temple of the Lord. They must pay the workers who repair the Temple of the Lord --
5 "Have them put all of the money in the care of the men who have been put in charge of the work on the LORD's temple. Have them pay the workers who repair it.
5 let it be given into the hand of the workers who have the oversight of the house of the Lord; let them give it to the workers who are at the house of the Lord, repairing the house,
5 And let it be given to the workmen by the overseers of the house of the Lord: and let them distribute it to those that work in the temple of the Lord, to repair the temple:
5 and let it be given into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD; and let them give it to the workmen who are at the house of the LORD, repairing the house,
5 and let it be given into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD; and let them give it to the workmen who are at the house of the LORD, repairing the house,
5 And let them deliver it into the hand of the doers of the work, who have the oversight of the house of the LORD; and let them give it to the doers of the work who are in the house of the LORD to repair the breaches of the house --
5 And let them deliver it into the hand of the doers of the work, who have the oversight of the house of the LORD; and let them give it to the doers of the work who are in the house of the LORD to repair the breaches of the house --
5 deturque fabris per praepositos in domo Domini qui et distribuent eam his qui operantur in templo Domini ad instauranda sarta tecta templi
5 deturque fabris per praepositos in domo Domini qui et distribuent eam his qui operantur in templo Domini ad instauranda sarta tecta templi
5 And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work, which [is] in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
5 and let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of Yahweh; and let them give it to the workmen who are in the house of Yahweh, to repair the breaches of the house,
5 and that it be given to craftsmen by the sovereigns of the house of the Lord; which also parted that money to them that work in the temple of the Lord, to repair the roofs of the temple of the Lord, (and that it be given to the craftsmen by the foremen of the House of the Lord; and they deal out that money to those who work in the Temple of the Lord, to make the needed repairs to the Temple of the Lord,)
5 and they give it into the hand of the doers of the work, the overseers, in the house of Jehovah, and they give it to the doers of the work that [is] in the house of Jehovah, to strengthen the breach of the house,

2 Kings 22:5 Commentaries