Compare Translations for 2 Samuel 18:6

6 Then David's forces marched into the field to engage Israel in battle, which took place in the forest of Ephraim.
6 So the army went out into the field against Israel, and the battle was fought in the forest of Ephraim.
6 So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim;
6 The army took the field to meet Israel. It turned out that the battle was joined in the Forest of Ephraim.
6 Then the people went out into the field against Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim.
6 David’s army marched out of the city to fight Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim.
6 So the people went out into the field of battle against Israel. And the battle was in the woods of Ephraim.
6 So the battle began in the forest of Ephraim,
6 So the army went out into the field against Israel; and the battle was fought in the forest of Ephraim.
6 Assim saiu o povo a campo contra Israel; e deu-se a batalha no bosque de Efraim.
6 So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the forest of Ephraim.
6 So the people went out into the field against Israel, and the fight took place in the woods of Ephraim.
6 El pueblo salió al campo al encuentro de Israel, y se entabló la batalla en el bosque de Efraín.
6 So the troops marched into the field to meet the Israelites. The battle was fought in the Ephraim forest.
6 So the troops marched into the field to meet the Israelites. The battle was fought in the Ephraim forest.
6 So the people went out into the field against Isra'el; the battle took place in the forest of Efrayim.
6 And the people went out into the field against Israel; and the battle was in the forest of Ephraim.
6 Und das Volk zog aus ins Feld, Israel entgegen; und die Schlacht fand statt im Walde Ephraim.
6 David's army went out into the countryside and fought the Israelites in Ephraim Forest.
6 David's army went out into the countryside and fought the Israelites in Ephraim Forest.
6 So the troops went out to the country to fight Israel in the forest of Ephraim.
6 So the people went out into the field against Yisra'el: and the battle was in the forest of Efrayim.
6 Salió, pues, el pueblo al campo contra Israel, y se dio la batalla en el bosque de Efraín
6 So the people went out into the field against Israel, and the battle was in the forest of Ephraim,
6 So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim;
6 The army went out to the field to meet Israel, and the battle was [fought] in the forest of Ephraim.
6 Le peuple sortit dans les champs à la rencontre d'Israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d'Ephraïm.
6 Und da das Volk hinauskam aufs Feld, Israel entgegen, erhob sich der Streit im Walde Ephraim.
6 David's army went out into the field against Absalom's Israelites, and they fought in the forest of Ephraim.
6 David's army marched into the field to fight against Israel. The battle took place in the forest of Ephraim.
6 So the army went out into the field against Israel; and the battle was fought in the forest of Ephraim.
6 Así que comenzó la batalla en el bosque de Efraín,
6 El ejército marchó al campo para pelear contra Israel, y la batalla se libró en el bosque de Efraín.
6 O exército saiu a campo para enfrentar Israel, e a batalha aconteceu na floresta de Efraim,
6 Ainsi le peuple sortit dans la campagne, à la rencontre d'Israël; et le combat eut lieu dans la forêt d'Éphraïm.
6 So the people went out into the field against Israel, and the battle was fought in the forest of Ephraim.
6 So the army went out into the field against Israel; and the battle was fought in the forest of E'phraim.
6 So the army went out into the field against Israel; and the battle was fought in the forest of E'phraim.
6 Salió pues el pueblo al campo contra Israel, y dióse la batalla en el bosque de Ephraim;
6 Salió, pues, el pueblo al campo contra Israel, y se dio la batalla en el bosque de Efraín.
6 Alzo toog het volk uit in het veld, Israel tegemoet, en de strijd geschiedde bij Efraims woud.
6 So the people went out into the field against Israel. And the battle was in the wood of Ephraim,
6 So the people went out into the field against Israel. And the battle was in the wood of Ephraim,
6 itaque egressus est populus in campum contra Israhel et factum est proelium in saltu Ephraim
6 itaque egressus est populus in campum contra Israhel et factum est proelium in saltu Ephraim
6 So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim;
6 So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the forest of Ephraim.
6 Therefore the people went out into the field against Israel; and the battle was made in the forest of Ephraim.
6 And the people goeth out into the field to meet Israel, and the battle is in a forest of Ephraim;

2 Samuel 18:6 Commentaries