Compare Translations for 2 Samuel 20:20

20 Joab protested: "Never! I do not want to destroy!
20 Joab answered, "Far be it from me, far be it, that I should swallow up or destroy!
20 And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
20 Joab protested, "Believe me, you've got me all wrong. I'm not here to hurt anyone or destroy anything - not on your life!
20 Joab replied, "Far be it, far be it from me that I should swallow up or destroy!
20 “Far be it from me!” Joab replied, “Far be it from me to swallow up or destroy!
20 And Joab answered and said, "Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy!
20 And Joab replied, “Believe me, I don’t want to devour or destroy your town!
20 Joab answered, "Far be it from me, far be it, that I should swallow up or destroy!
20 Então respondeu Joabe, e disse: Longe, longe de mim que eu tal faça, que eu devore ou arruíne!
20 And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
20 And Joab, answering her, said, Far, far be it from me to be a cause of death or destruction;
20 Y Joab respondió, y dijo: Lejos, lejos esté de mí que yo destruya o extermine.
20 Joab answered, "I would never, ever annihilate or destroy such a thing!
20 Joab answered, "I would never, ever annihilate or destroy such a thing!
20 Yo'av answered, "Heaven forbid! Heaven forbid that I should swallow or destroy anything!
20 And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
20 Und Joab antwortete und sprach: Fern, fern sei es von mir, daß ich verschlingen und daß ich verderben sollte! Die Sache ist nicht also;
20 "Never!" Joab answered. "I will never ruin or destroy your city!
20 "Never!" Joab answered. "I will never ruin or destroy your city!
20 Joab answered, "That's unthinkable! I don't wish to swallow [it] up or destroy [it].
20 Yo'av answered, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
20 Y Joab respondió, diciendo: Nunca tal, nunca tal me acontezca, que yo destruya ni deshaga
20 And Joab answered and said, Far be it, far be it from me that I should swallow up or destroy.
20 And Joab answered and said , Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy .
20 Then Joab answered and said, "Far be it, far be it from me that I should swallow or I should destroy.
20 Joab répondit: Loin, loin de moi la pensée de détruire et de ruiner!
20 Joab antwortete und sprach: Das sei ferne, das sei ferne von mir, daß ich verschlingen und verderben sollte! Es steht nicht also;
20 Joab answered, "I would prefer not to destroy or ruin anything!
20 "I would never do anything like that!" Joab said. "I would never swallow up or destroy what belongs to the LORD!
20 Joab answered, "Far be it from me, far be it, that I should swallow up or destroy!
20 Joab contestó:
—¡Créame, no quiero devorar ni destruir su ciudad!
20 —¡Que Dios me libre! —replicó Joab—. ¡Que Dios me libre de arrasarla y destruirla!
20 Respondeu Joabe: “Longe de mim uma coisa dessas! Longe de mim arruinar e destruir esta cidade!
20 Joab répondit et dit: Loin de moi, loin de moi, de vouloir détruire et ruiner!
20 And Joab answering said: God forbid, God forbid that I should, I do not throw down, nor destroy.
20 Jo'ab answered, "Far be it from me, far be it, that I should swallow up or destroy!
20 Jo'ab answered, "Far be it from me, far be it, that I should swallow up or destroy!
20 Y Joab respondió, diciendo: Nunca tal, nunca tal me acontezca, que yo destruya ni deshaga.
20 Y Joab respondió, diciendo: Nunca tal, nunca tal me acontezca, que yo destruya ni deshaga.
20 Toen antwoordde Joab, en zeide: Het zij verre, het zij verre van mij, dat ik zou verslinden, en dat ik zou verderven.
20 And Joab answered and said, "Far be it, far be it from me that I should swallow up or destroy.
20 And Joab answered and said, "Far be it, far be it from me that I should swallow up or destroy.
20 respondensque Ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolior
20 respondensque Ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolior
20 And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
20 Joab answered, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
20 And Joab answered, and said, Far be (this), far be this from me; I cast not down, neither I destroy (I do not want to destroy this city).
20 And Joab answereth and saith, `Far be it -- far be it from me; I do not swallow up nor destroy.

2 Samuel 20:20 Commentaries