1
Passaram-se trĂŞs anos sem haver guerra entre a SĂria e Israel.
2
No terceiro ano, porém, desceu Jeosafá, rei de Judá, a ter com o rei de Israel.
3
E o rei de Israel disse aos seus servos: NĂŁo sabeis vĂłs que Ramote-Gileade Ă© nossa, e nĂłs estamos quietos, sem a tomar da mĂŁo do rei da SĂria?
4
Então perguntou a Jeosafá: Irás tu comigo � peleja, a Ramote-Gileade? Respondeu Jeosafá ao rei de Israel: Como tu és sou eu, o meu povo como o teu povo, e os meus cavalos como os teus cavalos.
5
Disse mais Jeosafá ao rei de Israel: Rogo-te, porém, que primeiro consultes a palavra do Senhor.
6
Então o rei de Israel ajuntou os profetas, cerca de quatrocentos homens, e perguntou-lhes: Irei � peleja contra Ramote- Gileade, ou deixarei de ir? Responderam eles: Sobe, porque o Senhor a entregará nas mãos do rei.
7
Disse, porém, Jeosafá: Não há aqui ainda algum profeta do Senhor, ao qual possamos consultar?
8
EntĂŁo disse o rei de Israel a Jeosafá: Ainda há um homem por quem podemos consultar ao Senhor - MicaĂas, filho de Inlá; porĂ©m eu o odeio, porque nunca profetiza o bem a meu respeito, mas somente o mal. Ao que disse Jeosafá: NĂŁo fale o rei assim.
9
EntĂŁo o rei de Israel chamou um eunuco, e disse: Traze-me depressa MicaĂas, filho de Inlá.
10
Ora, o rei de Israel e Jeosafá, rei de Judá, vestidos de seus trajes reais, estavam assentados cada um no seu trono, na praça � entrada da porta de Samária; e todos os profetas profetizavam diante deles.
11
E Zedequias, filho de Quenaaná, fez para si uns chifres de ferro, e disse: Assim diz o Senhor: Com estes ferirás os sĂrios, atĂ© que sejam consumidos.
12
Do mesmo modo também profetizavam todos os profetas, dizendo: Sobe a Ramote-Gileade, e serás bem sucedido; porque o Senhor a entregará nas mãos do rei.
13
O mensageiro que fora chamar MicaĂas falou-lhe, dizendo: Eis que as palavras dos profetas, a uma voz, sĂŁo favoráveis ao rei; seja, pois, a tua palavra como a de um deles, e fala o que Ă© bom.
14
MicaĂas, porĂ©m, disse: Vive o Senhor, que o que o Senhor me disser, isso falarei.
15
Quando ele chegou ďż˝ presença do rei, este lhe disse: MicaĂas, iremos a Ramote-Gileade ďż˝ peleja, ou deixaremos de ir? Respondeu-lhe ele: Sobe, e serás bem sucedido, porque o Senhor a entregará nas mĂŁos do rei.
16
E o rei lhe disse: Quantas vezes hei de conjurar-te que nĂŁo me fales senĂŁo a verdade em nome do Senhor?
17
EntĂŁo disse ele: Vi todo o Israel disperso pelos montes, como ovelhas que nĂŁo tĂŞm pastor; e disse o Senhor: Estes nĂŁo tĂŞm senhor; torne cada um em paz para sua casa.
18
Disse o rei de Israel a Jeosafá: Não te disse eu que ele não profetizaria o bem a meu respeito, mas somente o mal?
19
MicaĂas prosseguiu: Ouve, pois, a palavra do Senhor! Vi o Senhor assentado no seu trono, e todo o exĂ©rcito celestial em pĂ© junto a ele, ďż˝ sua direita e ďż˝ sua esquerda.
20
E o Senhor perguntou: Quem induzirá Acabe a subir, para que caia em Ramote-Gileade? E um respondia de um modo, e outro de outro.
21
EntĂŁo saiu um espĂrito, apresentou-se diante do Senhor, e disse: Eu o induzirei. E o Senhor lhe perguntou: De que modo?
22
Respondeu ele: Eu sairei, e serei um espĂrito mentiroso na boca de todos os seus profetas. Ao que disse o Senhor: Tu o induzirás, e prevalecerás; sai, e faze assim.
23
Agora, pois, eis que o Senhor pĂ´s um espĂrito mentiroso na boca dentes da casa dele; sim, tornarei a tua casa como a casa de respeito de ti.
24
EntĂŁo Zedequias, filho de Quenaaná, chegando-se, feriu a MicaĂas na face e disse: Por onde passou de mim o EspĂrito do Senhor para falar a ti?
25
Respondeu MicaĂas: Eis que tu o verás naquele dia, quando entrares numa câmara interior, para te esconderes.
26
EntĂŁo disse o rei de Israel: Tomai MicaĂas, e tornai a levá-lo a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei,
27
dizendo-lhes: Assim diz o rei: Metei este homem no cárcere, e sustentai-o a pão e água, até que eu volte em paz.
28
Replicou MicaĂas: Se tu voltares em paz, o senhor nĂŁo tem falado por mim. Disse mais: Ouvi, povos todos!
29
Assim o rei de Israel e Jeosafá, rei de Judá, subiram a Ramote-Gileade.
30
E disse o rei de Israel a Jeosafá: Eu me disfarçarei, e entrarei na peleja; tu, porém, veste os teus trajes reais. Disfarçou-se, pois, o rei de Israel, e entrou na peleja.
31
Ora, o rei da SĂria tinha ordenado aos capitĂŁes dos carros, que eram trinta e dois, dizendo: NĂŁo pelejeis nem contra pequeno nem contra grande, senĂŁo sĂł contra o rei de Israel.
32
E sucedeu que, vendo os capitães dos carros a Jeosafá, disseram: Certamente este é o rei de Israel. Viraram-se, pois, para pelejar com ele, e Jeosafá gritou.
33
Vendo os capitĂŁes dos carros que nĂŁo era o rei de Israel, deixaram de segui-lo.
34
Então um homem entesou o seu arco, e atirando a esmo, feriu o rei de Israel por entre a couraça e a armadura abdominal. Pelo que ele disse ao seu carreteiro: Dá volta, e tira-me do exército, porque estou gravemente ferido.
35
E a peleja tornou-se renhida naquele dia; contudo o rei foi sustentado no carro contra os sĂrios; porĂ©m ďż˝ tarde ele morreu; e o sangue da ferida corria para o fundo do carro.
36
Ao pôr do sol passou pelo exército a palavra: Cada um para a sua cidade, e cada um para a sua terra!
37
Morreu, pois, o rei, e o levaram para Samária, e ali o sepultaram.
38
E lavaram o seu carro junto ao tanque de Samária, e os cães lamberam-lhe o sangue, conforme a palavra que o Senhor tinha dito; ora, as prostitutas se banhavam ali.
39
Quanto ao restante dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e ďż˝ casa de marfim que construiu, e a todas as cidades que edificou, porventura nĂŁo estĂŁo escritos no livro das crĂ´nicas dos reis de Israel?
40
Assim dormiu Acabe com seus pais. E Acazias, seu filho, reinou em seu lugar.