Compare Translations for Acts 12:14

14 She recognized Peter's voice, and because of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing at the gateway.
14 Recognizing Peter's voice, in her joy she did not open the gate but ran in and reported that Peter was standing at the gate.
14 And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
14 But when she recognized his voice - Peter's voice! - she was so excited and eager to tell everyone Peter was there that she forgot to open the door and left him standing in the street.
14 When she recognized Peter's voice, because of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing in front of the gate.
14 When she recognized Peter’s voice, she was so overjoyed she ran back without opening it and exclaimed, “Peter is at the door!”
14 When she recognized Peter's voice, because of her gladness she did not open the gate, but ran in and announced that Peter stood before the gate.
14 When she recognized Peter’s voice, she was so overjoyed that, instead of opening the door, she ran back inside and told everyone, “Peter is standing at the door!”
14 On recognizing Peter's voice, she was so overjoyed that, instead of opening the gate, she ran in and announced that Peter was standing at the gate.
14 And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
14 And hearing the voice of Peter, in her joy she went running, without opening the door, to say that Peter was outside.
14 She was so overcome with joy when she recognized Peter's voice that she didn't open the gate. Instead, she ran back in and announced that Peter was standing at the gate.
14 She was so overcome with joy when she recognized Peter's voice that she didn't open the gate. Instead, she ran back in and announced that Peter was standing at the gate.
14 She recognized Kefa's voice and was so happy that she ran back in without opening the door, and announced that Kefa was standing outside.
14 and having recognised the voice of Peter, through joy did not open the entry, but running in, reported that Peter was standing before the entry.
14 She recognized Peter's voice and was so happy that she ran back in without opening the door, and announced that Peter was standing outside.
14 She recognized Peter's voice and was so happy that she ran back in without opening the door, and announced that Peter was standing outside.
14 When she recognized Peter's voice, she was so happy that instead of opening the door, she ran back inside and reported, "Peter is standing at the door!"
14 When she recognized Kefa's voice, she didn't open the gate for joy, but ran in, and reported that Kefa stood before the gate.
14 And when she recognized Peter’s voice, she opened not the gate for gladness, but ran in and told how Peter stood at the gate.
14 And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in , and told how Peter stood before the gate.
14 And recognizing Peter's voice, because of [her] joy she did not open the gate, but ran in [and] announced [that] Peter was standing at the gate.
14 When she recognized Peter's voice, she was so happy she forgot to open the door. Instead, she ran inside and told the group, "Peter is at the door!"
14 She recognized Peter's voice. She was so excited that she ran back without opening the door. "Peter is at the door!" she exclaimed.
14 On recognizing Peter's voice, she was so overjoyed that, instead of opening the gate, she ran in and announced that Peter was standing at the gate.
14 And as soon as she knew Peter’s voice, she opened not the gate for joy: but running in she told that Peter stood before the gate.
14 Recognizing Peter's voice, in her joy she did not open the gate but ran in and told that Peter was standing at the gate.
14 Recognizing Peter's voice, in her joy she did not open the gate but ran in and told that Peter was standing at the gate.
14 καὶ ἐπιγνοῦσα τὴν φωνὴν τοῦ Πέτρου ἀπὸ τῆς χαρᾶς οὐκ ἤνοιξεν τὸν πυλῶνα, εἰσδραμοῦσα δὲ ἀπήγγειλεν ἑστάναι τὸν Πέτρον πρὸ τοῦ πυλῶνος.
14 And when she recognized Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in and told how Peter stood before the gate.
14 And when she recognized Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in and told how Peter stood before the gate.
14 And when she knew Peters voyce she opened not the entrey for gladnes but ran in and told how Peter stode before the entrey.
14 et ut cognovit vocem Petri prae gaudio non aperuit ianuam sed intro currens nuntiavit stare Petrum ante ianuam
14 et ut cognovit vocem Petri prae gaudio non aperuit ianuam sed intro currens nuntiavit stare Petrum ante ianuam
14 And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told that Peter stood before the gate
14 When she recognized Peter's voice, she didn't open the gate for joy, but ran in, and reported that Peter stood before the gate.
14 and recognizing Peter's voice, for very joy she did not open the door, but ran in and told them that Peter was standing there.
14 And when she knew the voice of Peter, for joy she opened not the gate, but ran in, and told, that Peter stood at the gate [that Peter stood before the gate].
14 and having known the voice of Peter, from the joy she did not open the porch, but having run in, told of the standing of Peter before the porch,

Acts 12:14 Commentaries