13
Entonces Adon铆as, hijo de Haguit, vino a Betsab茅, madre de Salom贸n; y ella le dijo: 驴Vienes en paz? Y 茅l respondi贸: En paz.
14
Y a帽adi贸: Tengo algo que decirte. Y ella dijo: Habla.
15
Y 茅l dijo: T煤 sabes que el reino era m铆o y que todo Israel esperaba que yo fuera rey; pero el reino ha cambiado de manos y ha venido a ser de mi hermano, porque por voluntad del SE脩OR era suyo.
16
Ahora yo te hago una petici贸n, no me la niegues . Y ella le dijo: Habla.
17
El entonces dijo: Te ruego que hables al rey Salom贸n, pues 茅l no te lo negar谩, para que me d茅 por mujer a Abisag sunamita.
18
Y Betsab茅 dijo: Muy bien; hablar茅 por ti al rey.
19
Betsab茅 fue al rey Salom贸n para hablarle por Adon铆as. El rey se levant贸 a recibirla, se inclin贸 delante de ella, y se sent贸 en su trono; hizo colocar un trono para la madre del rey y ella se sent贸 a su diestra.
20
Entonces ella dijo: Te hago una peque帽a petici贸n; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre m铆a, porque no te la negar茅.
21
Y ella dijo: Que se d茅 a Abisag sunamita por mujer a tu hermano Adon铆as.
22
El rey Salom贸n respondi贸, y dijo a su madre: 驴Por qu茅 pides a Abisag sunamita para Adon铆as? Pide para 茅l tambi茅n el reino, pues es mi hermano mayor, y con 茅l est谩n el sacerdote Abiatar y Joab, hijo de Sarvia.
23
Y el rey Salom贸n jur贸 por el SE脩OR, diciendo: As铆 me haga Dios y aun m谩s, si Adon铆as no ha hablado esta palabra contra su propia vida.
24
Ahora pues, vive el SE脩OR que me ha confirmado y me ha puesto en el trono de mi padre David, y que me ha hecho una casa como hab铆a prometido, que Adon铆as morir谩 hoy mismo.
25
El rey Salom贸n envi贸 a Bena铆a, hijo de Joiada, y 茅ste arremeti贸 contra Adon铆as y lo mat贸.
26
Entonces dijo el rey al sacerdote Abiatar: Vete a Anatot, a tu campo, porque mereces morir; pero no te dar茅 muerte en esta ocasi贸n porque llevaste el arca del Se帽or DIOS delante de mi padre David, y porque fuiste afligido con todas las cosas con que mi padre fue afligido.
27
As铆 Salom贸n priv贸 a Abiatar de ser sacerdote del SE脩OR, para que se cumpliera la palabra que el SE脩OR hab铆a hablado acerca de la casa de El铆 en Silo.
28
Cuando las noticias llegaron a Joab (porque Joab hab铆a seguido a Adon铆as, aunque no hab铆a seguido a Absal贸n), Joab huy贸 a la tienda del SE脩OR y se asi贸 a los cuernos del altar.
29
Y se le inform贸 al rey Salom贸n que Joab hab铆a huido a la tienda del SE脩OR, y que estaba junto al altar. Entonces Salom贸n envi贸 a Bena铆a, hijo de Joiada, diciendo: Ve y arremete contra 茅l.
30
Bena铆a entr贸 en la tienda del SE脩OR y le dijo: As铆 ha dicho el rey: "Sal de ah铆." Pero 茅l dijo: No, pues morir茅 aqu铆. Bena铆a llev贸 la respuesta al rey, diciendo: As铆 habl贸 Joab y as铆 me respondi贸.
31
Y el rey le dijo: Haz como 茅l ha dicho; arremete contra 茅l, m谩talo y enti茅rralo, para que quites de m铆 y de la casa de mi padre la sangre que Joab derram贸 sin causa.
32
El SE脩OR har谩 volver su sangre sobre su propia cabeza, porque 茅l arremeti贸 contra dos hombres m谩s justos y mejores que 茅l y los mat贸 a espada sin que mi padre David lo supiera: a Abner, hijo de Ner, jefe del ej茅rcito de Israel, y a Amasa, hijo de Jeter, jefe del ej茅rcito de Jud谩.
33
Su sangre, pues, recaer谩 sobre la cabeza de Joab y sobre la cabeza de su descendencia para siempre; pero para David y su descendencia, para su casa y su trono, haya paz de parte del SE脩OR para siempre.
34
Entonces subi贸 Bena铆a, hijo de Joiada, arremeti贸 contra 茅l y lo mat贸; y fue sepultado en su casa en el desierto.
35
En su lugar el rey nombr贸 sobre el ej茅rcito a Bena铆a, hijo de Joiada, y el rey nombr贸 al sacerdote Sadoc en lugar de Abiatar.
36
Despu茅s el rey envi贸 a llamar a Simei, y le dijo: Edif铆cate una casa en Jerusal茅n, vive ah铆 y no salgas de all铆 a ninguna parte.
37
Porque el d铆a que salgas y pases el torrente Cedr贸n, ten por cierto que sin duda morir谩s; tu sangre recaer谩 sobre tu cabeza.
38
Entonces Simei dijo al rey: La palabra es buena; como ha dicho el rey mi se帽or, as铆 lo har谩 tu siervo. Y vivi贸 Simei en Jerusal茅n muchos d铆as.
39
Pero aconteci贸 al cabo de tres a帽os, que dos de los siervos de Simei huyeron a Aquis, hijo de Maaca, rey de Gat. Le avisaron a Simei, dici茅ndole: He aqu铆, tus siervos est谩n en Gat.
40
Simei se levant贸, ensill贸 su asno y fue a Gat a ver a Aquis para buscar a sus siervos. Fue, pues, Simei y trajo sus siervos de Gat.
41
Pero informaron a Salom贸n que Simei hab铆a ido de Jerusal茅n hasta Gat y hab铆a vuelto.
42
Entonces el rey envi贸 a llamar a Simei y le dijo: 驴No te hice jurar por el SE脩OR y te advert铆 seriamente, diciendo: "El d铆a que salgas y vayas a cualquier parte, ten por seguro que ciertamente morir谩s"? Y t煤 me dijiste: "La palabra que he o铆do es buena."
43
驴Por qu茅, entonces, no guardaste el juramento del SE脩OR y el mandamiento que te impuse?
44
Dijo adem谩s el rey a Simei: T煤 sabes todo el mal que hiciste a mi padre David, que t煤 reconoces en tu coraz贸n; el SE脩OR, pues, har谩 recaer tu mal sobre tu propia cabeza.
45
Pero el rey Salom贸n ser谩 bendito, y el trono de David ser谩 firme delante del SE脩OR para siempre.
46
Entonces el rey mand贸 a Bena铆a, hijo de Joiada, y 茅ste sali贸 y arremeti贸 contra Simei y lo mat贸. As铆 fue confirmado el reino en las manos de Salom贸n.