1 Samuel 14:25

25 Y todo el pueblo de la tierra entró en el bosque, y había miel en el suelo.

1 Samuel 14:25 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:25

And all they of the land came to a wood
Which lay between Bethaven and Aijalon; by whom are meant not all the inhabitants of the land of Israel, but all that came with Saul and Jonathan, and that joined them in the pursuit:

and there was honey upon the ground;
which dropped upon it, as in the following verse, or where it was produced by bees; for Aristotle F18 reports, that bees in some places make their combs upon the ground; this was wild honey, which Diodorus Siculus F19 speaks of as common in Arabia, and which perhaps John the Baptist ate of, ( Matthew 3:4 ) . Jarchi says, this was the honey of canes, or sugar canes, which grew in the land of Israel; and affirms from Nathan an Ishmaelite, that in the Ishmaelitish or Arabic language they call honey, sugar; but neither of these can be proved.


FOOTNOTES:

F18 Hist. Animal. l. 5. c. 22.
F19 Bibliothec. l. 19. p. 731.

1 Samuel 14:25 In-Context

23 Así libró el SEÑOR a Israel en aquel día. La batalla se extendió más allá de Bet-avén.
24 Mas los hombres de Israel estaban en gran aprieto aquel día, porque Saúl había puesto al pueblo bajo juramento, diciendo: Maldito sea el hombre que tome alimento antes del anochecer, antes que me haya vengado de mis enemigos. Y nadie del pueblo probó alimento.
25 Y todo el pueblo de la tierra entró en el bosque, y había miel en el suelo.
26 Y al entrar el pueblo en el bosque, he aquí que la miel fluía, pero nadie se llevó la mano a la boca, porque el pueblo temía el juramento.
27 Pero Jonatán no había oído cuando su padre puso al pueblo bajo juramento; por lo cual extendió la punta de la vara que llevaba en su mano, la metió en un panal de miel y se llevó la mano a la boca, y brillaron sus ojos.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.