Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jueces 16:7

Listen to Jueces 16:7
7 Y Sans贸n le dijo: Si me atan con siete cuerdas frescas que no se hayan secado, me debilitar茅 y ser茅 como cualquier otro hombre.

Jueces 16:7 Meaning and Commentary

Judges 16:7

And Samson said unto her
In answer to her pressing solicitations:

if they bind me with seven green withs that were never dried;
the word is sometimes used for nerves, and cords or ropes; but neither of these can be here meant, since these, if moistened or made wet, are the less fit to bind with, and the drier the better; but rods or branches of trees just cut off, such as faggots are bound up with, or green osiers, which are easily bent and twisted, and may bind with; Josephus F21 calls them vine branches:

then shall I be weak, and be as another man;
which cannot well be excused from a lie; for Samson knew full well that being bound would not weaken his strength; but as he had fallen into one sin, it is no wonder he was drawn into another: unless this can be understood, as it is by some, as jesting with her; however, it shows that he was "compos mentis", as Josephus F23 observes, and was upon his guard with respect to the secret of his strength.


FOOTNOTES:

F21 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 9.)
F23 Ibid.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 16:7 In-Context

5 Y los pr铆ncipes de los filisteos fueron a ella y le dijeron: Persu谩delo, y ve d贸nde est谩 su gran fuerza, y c贸mo podr铆amos dominarlo para atarlo y castigarlo. Entonces cada uno de nosotros te dar谩 mil cien piezas de plata.
6 Dijo, pues, Dalila a Sans贸n: Te ruego que me declares d贸nde est谩 tu gran fuerza y c贸mo se te puede atar para castigarte.
7 Y Sans贸n le dijo: Si me atan con siete cuerdas frescas que no se hayan secado, me debilitar茅 y ser茅 como cualquier otro hombre.
8 Los pr铆ncipes de los filisteos le llevaron siete cuerdas frescas que no se hab铆an secado, y Dalila lo at贸 con ellas.
9 Y ten铆a ella hombres al acecho en un aposento interior. Entonces le dijo: 隆Sans贸n, los filisteos se te echan encima! Pero 茅l rompi贸 las cuerdas como se rompe un hilo de estopa cuando toca el fuego. Y no se descubri贸 el secreto de su fuerza.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in