Jueces 9

Listen to Jueces 9
1 Y Abimelec, hijo de Jerobaal, fue a Siquem, a los parientes de su madre, y les habl贸 a ellos y a toda la familia de la casa del padre de su madre, diciendo:
2 Hablad ahora a o铆dos de todos los habitantes de Siquem: "驴Qu茅 es mejor para vosotros, que todos los hijos de Jerobaal, setenta hombres, reinen sobre vosotros, o que reine sobre vosotros un solo hombre?" Adem谩s, acordaos que yo soy hueso vuestro y carne vuestra.
3 Y los parientes de su madre hablaron todas estas palabras por 茅l a o铆dos de todos los habitantes de Siquem; y ellos se inclinaron a seguir a Abimelec, porque dijeron: Es pariente nuestro.
4 Y le dieron setenta piezas de plata de la casa de Baal-berit, con las cuales Abimelec tom贸 a sueldo hombres indignos y temerarios que lo siguieron.
5 Luego fue a la casa de su padre en Ofra y mat贸 a sus hermanos, los hijos de Jerobaal, setenta hombres, sobre una piedra. Pero Jotam, el hijo menor de Jerobaal, se libr贸 porque se escondi贸.
6 Y se reunieron todos los habitantes de Siquem y todo Bet-milo, y fueron e hicieron rey a Abimelec, junto a la encina del pilar que hab铆a en Siquem.
7 Cuando se lo informaron a Jotam, fue y se par贸 en la cumbre del monte Gerizim, y alzando su voz, clam贸 y les dijo: Escuchadme, habitantes de Siquem, para que os oiga Dios.
8 Una vez los 谩rboles fueron a ungir un rey sobre ellos, y dijeron al olivo: "Reina sobre nosotros."
9 Mas el olivo les respondi贸: "驴He de dejar mi aceite con el cual se honra a Dios y a los hombres, para ir a ondear sobre los 谩rboles?"
10 Entonces los 谩rboles dijeron a la higuera: "Ven, reina sobre nosotros."
11 Pero la higuera les respondi贸: "驴He de dejar mi dulzura y mi buen fruto, para ir a ondear sobre los 谩rboles?"
12 Despu茅s los 谩rboles dijeron a la vid: "Ven t煤, reina sobre nosotros."
13 Pero la vid les respondi贸: "驴He de dejar mi mosto, que alegra a Dios y a los hombres, para ir a ondear sobre los 谩rboles?"
14 Dijeron entonces todos los 谩rboles a la zarza: "Ven t煤, reina sobre nosotros."
15 Y la zarza dijo a los 谩rboles: "Si en verdad me ung铆s por rey sobre vosotros, venid y refugiaos a mi sombra; y si no, salga fuego de la zarza y consuma los cedros del L铆bano."
16 Ahora pues, si hab茅is procedido con verdad e integridad al hacer rey a Abimelec, y si hab茅is procedido bien con Jerobaal y su casa, y si hab茅is procedido con 茅l como 茅l merec铆a
17 (pues mi padre pele贸 por vosotros, y arriesg贸 su vida y os libr贸 de la mano de Madi谩n,
18 pero vosotros os hab茅is rebelado hoy contra la casa de mi padre y hab茅is matado a sus hijos, setenta hombres, sobre una piedra, y hab茅is hecho rey sobre los habitantes de Siquem a Abimelec, el hijo de su sierva, porque es vuestro pariente);
19 si hab茅is, pues, procedido hoy en verdad e integridad para con Jerobaal y su casa, regocijaos en Abimelec, y que 茅l tambi茅n se regocije en vosotros.
20 Y si no, salga fuego de Abimelec y consuma a los habitantes de Siquem y de Bet-milo; y salga fuego de los habitantes de Siquem y de Bet-milo y consuma a Abimelec.
21 Entonces Jotam escap贸 y huy贸, y se fue a Beer y permaneci贸 all铆 a causa de su hermano Abimelec.
22 Y rein贸 Abimelec tres a帽os sobre Israel.
23 Pero Dios envi贸 un esp铆ritu de discordia entre Abimelec y los habitantes de Siquem; y los habitantes de Siquem procedieron p茅rfidamente con Abimelec,
24 para que viniera la violencia hecha a los setenta hijos de Jerobaal, y recayera la sangre de ellos sobre su hermano Abimelec que los mat贸, y sobre los habitantes de Siquem que fortalecieron las manos de 茅l para matar a sus hermanos.
25 Y los habitantes de Siquem pusieron emboscadas contra 茅l en las cumbres de los montes y robaban a todos los que pasaban cerca de ellos por el camino; y se lo hicieron saber a Abimelec.
26 Y Gaal, hijo de Ebed, vino con sus parientes, y pasaron a Siquem; y los habitantes de Siquem pusieron su confianza en 茅l.
27 Y salieron al campo y vendimiaron sus vi帽edos, pisaron las uvas e hicieron fiesta; y entrando a la casa de su dios, comieron y bebieron y maldijeron a Abimelec.
28 Entonces Gaal, hijo de Ebed, dijo: 驴Qui茅n es Abimelec y qui茅n es Siquem para que le sirvamos? 驴No es acaso hijo de Jerobaal, y no es Zebul su oficial? Servid a los hombres de Hamor, padre de Siquem; pero 驴por qu茅 hemos de servirle a 茅l?
29 隆Qui茅n pusiera este pueblo en mis manos! Entonces yo quitar铆a a Abimelec. Dir铆a a Abimelec: Aumenta tu ej茅rcito, y sal.
30 Y cuando Zebul, gobernante de la ciudad, oy贸 las palabras de Gaal, hijo de Ebed, se encendi贸 en ira.
31 Y envi贸 encubiertamente mensajeros a Abimelec, diciendo: He aqu铆 que Gaal, hijo de Ebed, y sus parientes han venido a Siquem, y he aqu铆 que est谩n incitando a la ciudad contra ti.
32 Ahora pues, lev谩ntate de noche, t煤 y el pueblo que est谩 contigo, y pon emboscada en el campo.
33 Y suceder谩 en la ma帽ana, en cuanto salga el sol, que te levantar谩s temprano y arremeter谩s contra la ciudad; y he aqu铆, que cuando 茅l y el pueblo que est谩 con 茅l salga contra ti, har谩s con ellos lo que te venga a mano.
34 Se levant贸, pues, de noche Abimelec, y todo el pueblo que estaba con 茅l, y pusieron emboscada contra Siquem con cuatro compa帽铆as .
35 Y Gaal, hijo de Ebed, sali贸 y se par贸 a la entrada de la puerta de la ciudad; y Abimelec y el pueblo que estaba con 茅l salieron de la emboscada.
36 Al ver Gaal a la gente, dijo a Zebul: Mira, viene gente bajando de las cumbres de los montes. Pero Zebul le dijo: Est谩s viendo la sombra de los montes como si fueran hombres.
37 Y volvi贸 a hablar Gaal y dijo: He aqu铆, gente que baja de la parte m谩s alta de la tierra, y una compa帽铆a viene por el camino de la encina de los adivinos.
38 Entonces Zebul le dijo: 驴D贸nde est谩 ahora tu jactancia con la cual dec铆as: "驴Qui茅n es Abimelec para que le sirvamos?" 驴No es 茅ste el pueblo que despreciabas? Ahora pues, sal y pelea contra 茅l.
39 Y sali贸 Gaal delante de los habitantes de Siquem y pele贸 contra Abimelec.
40 Abimelec lo persigui贸 pero Gaal huy贸 delante de 茅l; y muchos cayeron heridos hasta la entrada de la puerta.
41 Y Abimelec se qued贸 en Aruma, pero Zebul expuls贸 a Gaal y a sus parientes para que no se quedaran en Siquem.
42 Aconteci贸 al d铆a siguiente que el pueblo sali贸 al campo, y se lo hicieron saber a Abimelec.
43 Y 茅l tom贸 a su gente, la dividi贸 en tres compa帽铆as y puso emboscada en el campo; cuando mir贸 y vio al pueblo salir de la ciudad, se levant贸 contra ellos y los mat贸.
44 Entonces Abimelec y la compa帽铆a que estaba con 茅l se lanzaron con 铆mpetu y se situaron a la entrada de la puerta de la ciudad, y las otras dos compa帽铆as se lanzaron contra todos los que estaban en el campo y los mataron.
45 Y pele贸 Abimelec contra la ciudad todo aquel d铆a, captur贸 la ciudad y mat贸 a la gente que hab铆a en ella; entonces arras贸 la ciudad y la sembr贸 de sal.
46 Al o铆r esto todos los habitantes de la torre de Siquem, se metieron en la fortaleza del templo de El-berit.
47 Y le dijeron a Abimelec que todos los habitantes de la torre de Siquem estaban reunidos.
48 Abimelec subi贸 entonces al monte Salm贸n, 茅l y toda la gente que estaba con 茅l; y tomando Abimelec un hacha en su mano, cort贸 una rama de los 谩rboles, la levant贸 y la puso sobre su hombro. Y dijo a la gente que estaba con 茅l: Lo que me hab茅is visto hacer, apresuraos y haced lo mismo.
49 Y todo el pueblo cort贸 tambi茅n cada uno su rama y sigui贸 a Abimelec, y las pusieron sobre la fortaleza; prendieron fuego a la fortaleza sobre los que estaban adentro, y murieron tambi茅n todos los de la torre de Siquem, como mil hombres y mujeres.
50 Despu茅s Abimelec fue a Tebes, la siti贸 y la tom贸.
51 Pero hab铆a una torre fortificada en el centro de la ciudad, y todos los hombres y mujeres, todos los habitantes de la ciudad, huyeron all铆, se encerraron y subieron al techo de la torre.
52 Y Abimelec vino a la torre, la atac贸 y se acerc贸 a la entrada de la torre para prenderle fuego.
53 Pero una mujer arroj贸 una muela de molino sobre la cabeza de Abimelec rompi茅ndole el cr谩neo.
54 Entonces 茅l llam贸 apresuradamente al muchacho que era su escudero, y le dijo: Saca tu espada y m谩tame, no sea que se diga de m铆: "Una mujer lo mat贸." Y el muchacho lo traspas贸, y muri贸.
55 Cuando los hombres de Israel vieron que Abimelec hab铆a muerto, cada cual parti贸 para su casa.
56 As铆 pag贸 Dios a Abimelec por la maldad que hab铆a hecho a su padre al matar a sus setenta hermanos.
57 Dios tambi茅n hizo volver sobre sus cabezas toda la maldad de los hombres de Siquem, y vino sobre ellos la maldici贸n de Jotam, hijo de Jerobaal.

Jueces 9 Commentary

Chapter 9

Abimelech murders his brethren, and is made king. (1-6) Jotham rebukes the Shechemites. (7-21) The Shechemites conspire against Abimelech. (22-29) Abimelech destroys Shechem. (30-49) Abimelech slain. (50-57)

Verses 1-6 The men of Shechem chose Abimelech king. God was not consulted whether they should have any king, much less who it should be. If parents could see what their children would do, and what they are to suffer, their joy in them often would be turned into sorrow: we may be thankful that we cannot know what shall happen. Above all, we should fear and watch against sin; for our evil conduct may produce fatal effects upon our families, after we are in our graves.

Verses 7-21 There was no occasion for the trees to choose a king, they are all the trees of the Lord which he has planted. Nor was there any occasion for Israel to set a king over them, for the Lord was their King. Those who bear fruit for the public good, are justly respected and honoured by all that are wise, more than those who merely make a figure. All these fruit-trees gave much the same reason for their refusal to be promoted over the trees; or, as the margin reads it, to go up and down for the trees. To rule, involves a man in a great deal both of toil and care. Those who are preferred to public trust and power, must forego all private interests and advantages, for the good of others. And those advanced to honour and dignity, are in great danger of losing their fruitfulness. For which reason, they that desire to do good, are afraid of being too great. Jotham compares Abimelech to the bramble or thistle, a worthless plant, whose end is to be burned. Such a one was Abimelech.

Verses 22-29 Abimelech is seated in the throne his father refused. But how long does this glory last? Stay but three years, and see the bramble withered and burned. The prosperity of the wicked is short and fickle. The Shechemites are plagued by no other hand than Abimelech's. They raised him unjustly to the throne; they first feel the weight of his sceptre.

Verses 30-49 Abimelech intended to punish the Schechemites for slighting him now, but God punished them for their serving him formerly in the murder of Gideon's sons. When God uses men as instruments in his hand to do his work, he means one thing, and they another. That, which they hoped would have been for their welfare, proved a snare and a trap, as those will certainly find, who run to idols for shelter; such will prove a refuge of lies.

Verses 50-57 The Shechemites were ruined by Abimelech; now he is reckoned with, who was their leader in villany. Evil pursues sinners, and sometimes overtakes them, when not only at ease, but triumphant. Though wickedness may prosper a while, it will not prosper always. The history of mankind, if truly told, would greatly resemble that of this chapter. The records of what are called splendid events present to us such contests for power. Such scenes, though praised of men, fully explain the Scripture doctrine of the deceitfulness and desperate wickedness of the human heart, the force of men's lust, and the effect of Satan's influence. Lord, thou has given us thy word of truth and righteousness, O pour upon us thy spirit of purity, peace, and love, and write thy holy law in our hearts.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 9 Commentaries

Footnotes 2

  • [a] Lit., hermano(s), y as en el resto del cap.
  • [b] Lit., cabezas, y as en el resto del cap.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO JUDGES 9

This chapter contains an account of the craft and cruelty of Abimelech, by which he got himself made king of the Shechemites, Jud 9:1-6 of the parable of Jotham, the youngest son of Gideon, concerning the trees, in which he exposes their folly in making Abimelech king, and foretells the ruin of them both, Jud 9:7-21 of the contentions which arose between Abimelech, and the men of Shechem, increased by Gaal the son of Ebed, Jud 9:22-29 who was drawn into a battle with Abimelech, and beaten and forced to fly, Jud 9:30-41 but the quarrel between Abimelech and the men of Shechem ceased not, but still continued, which issued in the entire ruin of the city and the inhabitants of it, Jud 9:42-49 and in the death of Abimelech himself, according to Jotham's curse, Jud 9:50-57.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.