Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

創世記 21:31

Listen to 創世記 21:31
31 所 以 他 給 那 地 方 起 名 叫 別 是 巴 , 因 為 他 們 二 人 在 那 裡 起 了 誓 。 ( 別 是 巴 就 是 盟 誓 的 井 的 意 思 )

創世記 21:31 Meaning and Commentary

Genesis 21:31

Wherefore he called that place Beersheba
Either Abraham or Abimelech, or both, called it so; or it may be read impersonally, "therefore the place was called Beersheba" F20, for two reasons, one implied, the other expressed; one was, because of the seven lambs before mentioned; so the Targum of Jonathan,

``and therefore he called the well the well of seven lambs;''
"Beer" signifying a well, and "sheba" seven; the other, and which is more certain, being expressed, is as follows; because there they sware both of them;
by the living God, to keep the covenant inviolably they had made between them.
FOOTNOTES:

F20 (arqy) "vocatus", V. L. Calvin, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

創世記 21:31 In-Context

29 亞 比 米 勒 問 亞 伯 拉 罕 說 : 你 把 這 七 隻 母 羊 羔 另 放 在 一 處 , 是 甚 麼 意 思 呢 ?
30 他 說 : 你 要 從 我 手 裡 受 這 七 隻 母 羊 羔 , 作 我 挖 這 口 井 的 證 據 。
31 所 以 他 給 那 地 方 起 名 叫 別 是 巴 , 因 為 他 們 二 人 在 那 裡 起 了 誓 。 ( 別 是 巴 就 是 盟 誓 的 井 的 意 思 )
32 他 們 在 別 是 巴 立 了 約 , 亞 比 米 勒 就 同 他 軍 長 非 各 起 身 回 非 利 士 地 去 了 。
33 亞 伯 拉 罕 在 別 是 巴 栽 上 一 棵 垂 絲 柳 樹 , 又 在 那 裡 求 告 耶 和 華 ─ 永 生 神 的 名 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in