羅馬書 1:30

30 又 是 讒 毀 的 、 背 後 說 人 的 、 怨 恨 神 的 ( 或 作 : 被 神 所 憎 惡 的 ) 、 侮 慢 人 的 、 狂 傲 的 、 自 誇 的 、 捏 造 惡 事 的 、 違 背 父 母 的 。

羅馬書 1:30 Meaning and Commentary

Romans 1:30

Backbiters
Who more publicly defamed the characters of their neighbours, and hurt their good name, credit and reputation, though behind their backs:

haters of God;
some read it, "hated of God"; as all workers of iniquity are; but rather this expresses their sin, that they were deniers of the being and providence of God, and showed themselves to be enemies to him by their evil works:

despiteful;
both by opprobrious words, and injurious actions:

proud;
of their natural knowledge, learning, eloquence and vain philosophy:

boasters:
of their parts, abilities, wisdom and works; all which they attributed to themselves, and to the sharpness of their wit, their sagacity and industry:

inventors of evil things;
of evil schemes of morality and philosophy, and of evil practices, as well as principles:

disobedient to parents;
which was acting contrary to the light of nature.

羅馬書 1:30 In-Context

28 他 們 既 然 故 意 不 認 識 神 , 神 就 任 憑 他 們 存 邪 僻 的 心 , 行 那 些 不 合 理 的 事 ;
29 裝 滿 了 各 樣 不 義 、 邪 惡 、 貪 婪 、 惡 毒 ( 或 作 : 陰 毒 ) , 滿 心 是 嫉 妒 、 兇 殺 、 爭 競 、 詭 詐 、 毒 恨 ;
30 又 是 讒 毀 的 、 背 後 說 人 的 、 怨 恨 神 的 ( 或 作 : 被 神 所 憎 惡 的 ) 、 侮 慢 人 的 、 狂 傲 的 、 自 誇 的 、 捏 造 惡 事 的 、 違 背 父 母 的 。
31 無 知 的 , 背 約 的 , 無 親 情 的 , 不 憐 憫 人 的 。
32 他 們 雖 知 道 神 判 定 行 這 樣 事 的 人 是 當 死 的 , 然 而 他 們 不 但 自 己 去 行 , 還 喜 歡 別 人 去 行 。
Public Domain