Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

撒母耳記上 15:6

Listen to 撒母耳記上 15:6
6 掃 羅 對 基 尼 人 說 : 你 們 離 開 亞 瑪 力 人 下 去 罷 , 恐 怕 我 將 你 們 和 亞 瑪 力 人 一 同 殺 滅 ; 因 為 以 色 列 人 出 埃 及 的 時 候 , 你 們 曾 恩 待 他 們 。 於 是 基 尼 人 離 開 亞 瑪 力 人 去 了 。

撒母耳記上 15:6 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:6

And Saul said unto the Kenites
Who were of the posterity of Jethro the father-in-law of Moses, or related to him; why Josephus


FOOTNOTES:

F24 calls them the nation of the Sicimites, who dwelt in the midst of the land of Midian, I know not:

go, depart, get ye down from among the Amalekites;
for though some of these people came with Israel into the land of Canaan, and were first at Jericho, and then came into the wilderness of Judah, ( Judges 1:16 ) and were in other tribes also; yet as they removed from place to place, and from country to country, for the convenience of their flocks and herds, they dwelling in tents, might come into the country of Amalek and pitch there, and as they chose to dwell in rocks, and the caverns of them, to be near their flocks and herds in the valleys, they are called upon to get down from thence, see ( Numbers 24:21 )

lest I destroy you with them;
they dwelling among the Amalekites, might perish with them; and especially as the Amalekites, upon their being routed, would naturally flee to the rocks, hills, and mountains, where these people had their tents, they would be in the greater danger of being destroyed with them, unless they removed:

for ye showed kindness to all the children of Israel when they came up
out of Egypt;
as Jethro, by the advice he gave to Moses to appoint proper officers in Israel, and Hobab, by being eyes to the people, in conducting them through the wilderness, and accompanying them to the land of Canaan:

so the Kenites departed from among the Amalekites;
took the advice of Saul, and removed and pitched their tents, elsewhere.


F24 Ut supra, (Antiqu. l. 6. c. 7.) sect. 3.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

撒母耳記上 15:6 In-Context

4 於 是 掃 羅 招 聚 百 姓 在 提 拉 因 , 數 點 他 們 , 共 有 步 兵 二 十 萬 , 另 有 猶 大 人 一 萬 。
5 掃 羅 到 了 亞 瑪 力 的 京 城 , 在 谷 中 設 下 埋 伏 。
6 掃 羅 對 基 尼 人 說 : 你 們 離 開 亞 瑪 力 人 下 去 罷 , 恐 怕 我 將 你 們 和 亞 瑪 力 人 一 同 殺 滅 ; 因 為 以 色 列 人 出 埃 及 的 時 候 , 你 們 曾 恩 待 他 們 。 於 是 基 尼 人 離 開 亞 瑪 力 人 去 了 。
7 掃 羅 擊 打 亞 瑪 力 人 , 從 哈 腓 拉 直 到 埃 及 前 的 書 珥 ,
8 生 擒 了 亞 瑪 力 王 亞 甲 , 用 刀 殺 盡 亞 瑪 力 的 眾 民 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in