Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

撒母耳記上 15:7

Listen to 撒母耳記上 15:7
7 掃 羅 擊 打 亞 瑪 力 人 , 從 哈 腓 拉 直 到 埃 及 前 的 書 珥 ,

撒母耳記上 15:7 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:7

And Saul smote the Amalekites
Engaging in battle with them, he overcame them, and beat them, and slew great numbers of them:

from Havilah until thou comest to Shur, that is over against Egypt;
having routed them in the valley, or in whatsoever place the battle was fought, he pursued them from one end of their country to the other; from Havilah, which lay to the northeast, to Shur, which lay to the southwest, and destroyed all that came in his way between those two points, see ( Genesis 25:18 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

撒母耳記上 15:7 In-Context

5 掃 羅 到 了 亞 瑪 力 的 京 城 , 在 谷 中 設 下 埋 伏 。
6 掃 羅 對 基 尼 人 說 : 你 們 離 開 亞 瑪 力 人 下 去 罷 , 恐 怕 我 將 你 們 和 亞 瑪 力 人 一 同 殺 滅 ; 因 為 以 色 列 人 出 埃 及 的 時 候 , 你 們 曾 恩 待 他 們 。 於 是 基 尼 人 離 開 亞 瑪 力 人 去 了 。
7 掃 羅 擊 打 亞 瑪 力 人 , 從 哈 腓 拉 直 到 埃 及 前 的 書 珥 ,
8 生 擒 了 亞 瑪 力 王 亞 甲 , 用 刀 殺 盡 亞 瑪 力 的 眾 民 。
9 掃 羅 和 百 姓 卻 憐 惜 亞 甲 , 也 愛 惜 上 好 的 牛 、 羊 、 牛 犢 、 羊 羔 , 並 一 切 美 物 , 不 肯 滅 絕 。 凡 下 賤 瘦 弱 的 , 盡 都 殺 了 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in