Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

撒母耳記下 17:4

Listen to 撒母耳記下 17:4
4 押 沙 龍 和 以 色 列 的 長 老 都 以 這 話 為 美 。

撒母耳記下 17:4 Meaning and Commentary

2 Samuel 17:4

And the saying pleased Absalom well, and all elders of Israel.
] That were of the privy council; for it was a well contrived scheme to surprise David his men by night, in the condition they were in; nothing like seizing an opportunity, and making quick dispatch in executing a villainous design; only it is strange that Absalom could so easily come into a scheme to take away the life of so indulgent a father, which is only to be accounted for by his ambition; but it is stranger still that the elders of Israel should be pleased with it, and agree to and determine upon the death of a prince, who had so many years ruled them with justice and equity, clemency and mercy; and fought their battles for them, and raised their nation to such a pitch of glory it never had before.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

撒母耳記下 17:4 In-Context

2 趁 他 疲 乏 手 軟 , 我 忽 然 追 上 他 , 使 他 驚 惶 ; 跟 隨 他 的 民 必 都 逃 跑 , 我 就 單 殺 王 一 人 ,
3 使 眾 民 都 歸 順 你 。 你 所 尋 找 的 人 既 然 死 了 , 眾 民 就 如 已 經 歸 順 你 ; 這 樣 , 也 都 平 安 無 事 了 。
4 押 沙 龍 和 以 色 列 的 長 老 都 以 這 話 為 美 。
5 押 沙 龍 說 : 要 召 亞 基 人 戶 篩 來 , 我 們 也 要 聽 他 怎 樣 說 。
6 戶 篩 到 了 押 沙 龍 面 前 , 押 沙 龍 向 他 說 : 亞 希 多 弗 是 如 此 如 此 說 的 , 我 們 照 著 他 的 話 行 可 以 不 可 以 ? 若 不 可 , 你 就 說 罷 !
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in