詩篇 138:5

5 他 們 要 歌 頌 耶 和 華 的 作 為 , 因 耶 和 華 大 有 榮 耀 。

詩篇 138:5 Meaning and Commentary

Psalms 138:5

Yea, they shall sing in the ways of the Lord
Which are all mercy and truth; ways of pleasantness, and paths of peace: so the eunuch went on his way, and in the ways of the Lord rejoicing, ( Acts 8:39 ) ; Or, "they shall sing of the ways of the Lord" F20; of the excellency, pleasure, and usefulness of them;

for great [is] the glory of the Lord;
shown in the works of creation; more especially in the person of Christ, and in the glorious work of redemption and salvation by him; and of which there will be a great display throughout the earth in the latter day, by means of the Gospel, the great spread of it, and the multitude of persons converted by it; which will make the ways of the Lord still more pleasant; see ( Isaiah 6:3 ) .


FOOTNOTES:

F20 (hwhy ykrdb) "de viis Jehovae", Piscator, Schmidt; so some in Vatablus.

詩篇 138:5 In-Context

3 我 呼 求 的 日 子 , 你 就 應 允 我 , 鼓 勵 我 , 使 我 心 裡 有 能 力 。
4 耶 和 華 啊 , 地 上 的 君 王 都 要 稱 謝 你 , 因 他 們 聽 見 了 你 口 中 的 言 語 。
5 他 們 要 歌 頌 耶 和 華 的 作 為 , 因 耶 和 華 大 有 榮 耀 。
6 耶 和 華 雖 高 , 仍 看 顧 低 微 的 人 ; 他 卻 從 遠 處 看 出 驕 傲 的 人 。
7 我 雖 行 在 患 難 中 , 你 必 將 我 救 活 ; 我 的 仇 敵 發 怒 , 你 必 伸 手 抵 擋 他 們 ; 你 的 右 手 也 必 救 我 。
Public Domain