以西結書 34:8

8 主 耶 和 華 說 : 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 , 我 的 羊 因 無 牧 人 就 成 為 掠 物 , 也 作 了 一 切 野 獸 的 食 物 。 我 的 牧 人 不 尋 找 我 的 羊 ; 這 些 牧 人 只 知 牧 養 自 己 , 並 不 牧 養 我 的 羊 。

以西結書 34:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:8

As I live, saith the Lord
It is an oath, and which he swore in his wrath, being provoked with the shepherds for their misadministration: surely, because my flock became a prey, and my flock became meat to
every beast of the field, because there was no shepherd;
a prey to all the kingdoms of the people, being without a governor, as the Targum; or to false teachers, there being no spiritual pastors to take care of them: neither did my shepherds search for my flock;
that was scattered, and carried captive, and became a prey to others; even those that were of God's appointing, as the kings of Israel, their priests and prophets; for both their civil polity and ecclesiastical hierarchy were of God, though the ends thereof were not answered, or the persons put into office did not do their duty: but the shepherds fed themselves, and fed not my flock:
(See Gill on Ezekiel 34:2), (See Gill on Ezekiel 34:3).

以西結書 34:8 In-Context

6 我 的 羊 在 諸 山 間 、 在 各 高 岡 上 流 離 , 在 全 地 上 分 散 , 無 人 去 尋 , 無 人 去 找 。
7 所 以 , 你 們 這 些 牧 人 要 聽 耶 和 華 的 話 。
8 主 耶 和 華 說 : 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 , 我 的 羊 因 無 牧 人 就 成 為 掠 物 , 也 作 了 一 切 野 獸 的 食 物 。 我 的 牧 人 不 尋 找 我 的 羊 ; 這 些 牧 人 只 知 牧 養 自 己 , 並 不 牧 養 我 的 羊 。
9 所 以 你 們 這 些 牧 人 要 聽 耶 和 華 的 話 。
10 主 耶 和 華 如 此 說 : 我 必 與 牧 人 為 敵 , 必 向 他 們 的 手 追 討 我 的 羊 , 使 他 們 不 再 牧 放 群 羊 ; 牧 人 也 不 再 牧 養 自 己 。 我 必 救 我 的 羊 脫 離 他 們 的 口 , 不 再 作 他 們 的 食 物 。
Public Domain