約伯記 39:4

4 這 子 漸 漸 肥 壯 , 在 荒 野 長 大 , 去 而 不 回 。

約伯記 39:4 Meaning and Commentary

Job 39:4

Their young ones are in good liking
Plump, fat, and sleek, as fawns are:

they grow up with corn;
by which they grow, or without in the field, as the word also signifies; and their growth and increase is very quick, as Aristotle observes F12;

they go forth, and return not unto them:
they go forth into the fields, and shift and provide for themselves, and trouble their dams no more; and return not to them, nor are they known by them.


FOOTNOTES:

F12 Ib. (Aristot. Hist. Animal.) l. 6. c. 29.

約伯記 39:4 In-Context

2 他 們 懷 胎 的 月 數 , 你 能 數 算 麼 ? 他 們 幾 時 生 產 , 你 能 曉 得 麼 ?
3 他 們 屈 身 , 將 子 生 下 , 就 除 掉 疼 痛 。
4 這 子 漸 漸 肥 壯 , 在 荒 野 長 大 , 去 而 不 回 。
5 誰 放 野 驢 出 去 自 由 ? 誰 解 開 快 驢 的 繩 索 ?
6 我 使 曠 野 作 他 的 住 處 , 使 鹹 地 當 他 的 居 所 。
Public Domain