Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約伯記 41:9

Listen to 約伯記 41:9
9 人 指 望 捉 拿 他 是 徒 然 的 ; 一 見 他 , 豈 不 喪 膽 麼 ?

約伯記 41:9 Meaning and Commentary

Job 41:9

Behold, the hope of him is in vain
Of getting the mastery over him, or of taking him; and yet both crocodiles and whales have been taken; nor is the taking of them to be despaired of; but it seems the "orca", or the whale with many teeth, has never been taken and killed F15;

shall not [one] be cast down even at the sight of him?
the sight of a whale is terrible to mariners, lest their ships should be overturned by it; and some have been so frightened at the sight of a crocodile as to lose their senses: and we read of one that was greatly terrified at seeing the shadow of one; and the creature before mentioned is supposed to be much more terrible F16.


FOOTNOTES:

F15 Vid. Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 4. p. 846.
F16 Scheuchzer. ib.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約伯記 41:9 In-Context

7 你 能 用 倒 鉤 槍 扎 滿 他 的 皮 , 能 用 魚 叉 叉 滿 他 的 頭 麼 ?
8 你 按 手 在 他 身 上 , 想 與 他 爭 戰 , 就 不 再 這 樣 行 罷 !
9 人 指 望 捉 拿 他 是 徒 然 的 ; 一 見 他 , 豈 不 喪 膽 麼 ?
10 沒 有 那 麼 凶 猛 的 人 敢 惹 他 。 這 樣 , 誰 能 在 我 面 前 站 立 得 住 呢 ?
11 誰 先 給 我 甚 麼 , 使 我 償 還 呢 ? 天 下 萬 物 都 是 我 的 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in