Chūāijíjì 38:28

28 Yòng nà yī qiā qī bǎi qī shí wǔ Shĕkèlè yínzi zuò zhùzi shàng de gōuzǐ , bāoguǒ zhù dǐng bìng zhùzi shàng de gānzi .

Chūāijíjì 38:28 Meaning and Commentary

Exodus 38:28

And of the thousand seven hundred seventy five [shekels],
&c.] Which remained of the sum collected, ( Exodus 38:25 ) after the silver sockets were cast:

he made hooks for the pillars:
on each side of the court of the tabernacle on which the hangings were hung; these hooks, as Kimchi says {t}, were in the form of the letter (w) , and were made to hang the sacrifices upon, when they took their skins off; and so it is said in the Misnah F21, that there were iron hooks fixed in the walls and pillars, on which they hung (the passover lambs) and skinned them; this was done in the second temple, when the hooks, it seems, were iron, but those of the tabernacle were silver:

and overlaid their chapiters, and filleted them;
that is, overlaid the heads, tops, or knobs of the pillars with silver plates, and filleted, girded, or hooped other parts of them with silver.


FOOTNOTES:

F20 Sepher Shorash. Rad. (ww) .
F21 Pesachim, c. 5. sect. 9.

Chūāijíjì 38:28 In-Context

26 Fán guò qù guī nàxiē beì shǔ zhī rén de , cóng èr shí suì yǐwaì , yǒu liù shí wàn líng sān qiā wǔ bǎi wǔ shí rén . àn shèng suǒ de píng , mĕi rén chū yín bàn Shĕkèlè , jiù shì yī bǐ jiā .
27 Yòng nà yī bǎi tā lián de yínzi zhùzào shèng suǒ daì mǎo de zuò , hé màn zōng zhùzi daì mǎo de zuò , yī bǎi tā lián de gòng yī bǎi daì mǎo de zuò , mĕi daì mǎo de zuò yòng yī tā lián de .
28 Yòng nà yī qiā qī bǎi qī shí wǔ Shĕkèlè yínzi zuò zhùzi shàng de gōuzǐ , bāoguǒ zhù dǐng bìng zhùzi shàng de gānzi .
29 Suǒ xiàn de tóng yǒu qī shí tā lián dé bìng èr qiā sì bǎi Shĕkèlè .
30 Yòng zhè tóng zuò huì mù mén daì mǎo de zuò hé tóng tán , bìng tán shàng de tóng wǎng hé tán de yīqiè qìjù ,
Public Domain