Lùdéjì 4:3

3 Bōesī duì nà zhì jìn de qīnshǔ shuō , cóng Móyē dì huí lái de ná é mǐ , xiànzaì yào maì wǒmen zú xiōng Yǐlì mǐ lè de nà kuaì dì .

Lùdéjì 4:3 Meaning and Commentary

Ruth 4:3

And he said unto the kinsman
That is, Boaz said to the kinsman he called to, and who sat down by him before the ten elders that were present:

Naomi, that is come again out of the land of Moab, selleth a parcel of
land;
meaning, that she was determined upon it, and was about to do it, and would do it quickly, and he had it in commission to propose it to a purchaser:

which was our brother Elimelech's;
not in a strict sense, but being akin to the kinsman and himself, and having been a neighbour of them all, and an inhabitant of the place, he is called their brother; though some Jewish writers F6 say, that he was in a strict sense a brother of Boaz and this kinsman, and that Tob, Elimelech, and Boaz, were brethren, and so Tob was reckoned the nearest kinsman, and had the first right to redeem, because he was the elder brother but this does not seem likely; (See Gill on Ruth 3:13).


FOOTNOTES:

F6 Midrash Ruth, fol. 34. 2.

Lùdéjì 4:3 In-Context

1 Bōesī dào le chéng mén , zuò zaì nàli , qià qiǎo Bōesī suǒ shuō de nà zhì jìn de qīnshǔ jīngguò . Bōesī shuō , mǒu rén nǎ , nǐ lái zuò zaì zhèlǐ . tā jiù lái zuò xià .
2 Bōesī yòu cóng bĕn chéng de zhǎnglǎo zhōng jiǎnxuǎn le shí rén , duì tāmen shuō , qǐng nǐmen zuò zaì zhèlǐ . tāmen jiù dōu zuò xià .
3 Bōesī duì nà zhì jìn de qīnshǔ shuō , cóng Móyē dì huí lái de ná é mǐ , xiànzaì yào maì wǒmen zú xiōng Yǐlì mǐ lè de nà kuaì dì .
4 Wǒ xiǎng dāng shú nà kuaì dì de shì nǐ , qí cì shì wǒ , yǐwaì zaì méiyǒu biérén le . nǐ kĕyǐ zaì zhèlǐ de rén miànqián , hé wǒ bĕn guó de zhǎnglǎo miànqián shuō míng , nǐ ruò kĕn shú jiù shú , ruò bù kĕn shú jiù gàosu wǒ . nà rén huídá shuō , wǒ kĕn shú .
5 Bōesī shuō , nǐ cóng ná é mǐ shǒu zhōng mǎi zhè dì de shíhou , yĕ dāng qǔ ( yuánwén zuò mǎi shí jié tóng ) sǐ rén de qī Móyē nǚzi Lùdé , shǐ sǐ rén zaì chǎnyè shàng cún liú tāde míng .
Public Domain