Lùjiāfúyīn 22:33

33 Bǐdé shuō , Zhǔ a , wǒ jiù shì tóng nǐ xià jiān , tóng nǐ shòu sǐ , yĕ shì gānxīn .

Lùjiāfúyīn 22:33 Meaning and Commentary

Luke 22:33

And he said unto him
That is, Simon, or Simeon, said unto him, as the Syriac and Persic versions express it; he made a reply to Jesus, saying, as one fearless of danger, and confident in himself:

I am ready to go with thee, both into prison and to death;
he suggests, that he was not afraid of Satan, nor of his temptations, of being sifted, shaken, and tossed by him: he was not to be frightened out of his faith by him, or to be scared with a prison, and death itself; he was ready for both; and they were welcome, come when they would; and rather than part from, or deny his Lord, he was then prepared to go with him, at once, to either of them. The phrase, to go, is not in the Syriac version.

Lùjiāfúyīn 22:33 In-Context

31 Zhǔ yòu shuō , Xīmén , Xīmén , Sādàn xiǎng yào dé zhaó nǐmen , hǎo shāi nǐmen , xiàng shāi maìzi yíyàng .
32 Dàn wǒ yǐjing wèi nǐmen qíqiú , jiào nǐ búzhìyú shī le xìnxīn . nǐ huí tóu yǐhòu , yào jiāngù nǐde dìxiōng .
33 Bǐdé shuō , Zhǔ a , wǒ jiù shì tóng nǐ xià jiān , tóng nǐ shòu sǐ , yĕ shì gānxīn .
34 Yēsū shuō , Bǐdé , wǒ gàosu nǐ , jīnrì jī hái méiyǒu jiào , nǐ yào sān cì shuō bú rèn de wǒ .
35 Yēsū yòu duì tāmen shuō , wǒ chāi nǐmen chū qù de shíhou , méiyǒu qián náng , méiyǒu kǒudai , méiyǒu xié , nǐmen quē shǎo shénme méiyǒu . tāmen shuō , méiyǒu .
Public Domain